Руководитель направления полиграфических расходных материалов
Александр
Возраст
54 года (12 Февраля 1970)
Город
Москва
Описание
Опыт работы
• Дата (с - по) С июня 2015 г. по наст.время
• Название и адрес ООО «Торговый Дом «КомпТрейд»,
работодателя Торговое подразделение холдинга «О-Си-Эс», Москва, РФ
• Сфера деятельности или отрасль Компьютерная промышленность, поставка под ключ с системной интеграцией, оптовые поставки
• Профессия или должность Генеральный директор
• Основные должностные обязанности Общее управление фирмой и обособленными подразделениями / складами
Ведение переговоров с ключевыми клиентами-заказчиками, заключение контрактов
Контроль оптовых закупок и закупок под заказ в подразделениях холдинга и у фирм-партнеров
Ведение переговоров с подразделениями холдинга по обеспечению системной интеграции при монтаже оборудования
у конечного заказчика
Участие в тендерах РосОборонЗаказа
Продукты: офисное компьютерное оборудование, ПО и промышленная аппаратура
• Дата (с - по) С января 2014 г. по июнь 2015 г.
• Название и адрес ООО «Мюллер Мартини РУ»,
работодателя Московское представительство холдинга Müller Martini
Москва, РФ
• Сфера деятельности или отрасль Полиграфическая промышленность
• Профессия или должность Руководитель проектов
• Основные должностные обязанности Согласование с заказчиком содержания проекта и выполнение задач проекта в согласованных границах
Согласование технических параметров проекта с заводом Müller Martini
Планирование проекта
Обеспечение проекта расходными материалами, оборудованием и запчастями
Управление коммуникациями и контроль подготовки необходимой документации в рамках проекта, подготовка
отчетности о состоянии проекта
Управление рисками проекта
Контроль соблюдения сроков работ по проекту
Контроль соблюдения регламентов и процедур по управлению проектами
Продукты: производственные линии для послепечатной обработки
• Дата (с - по) С сентября 2013 г. по декабрь 2013 г.
• Название и адрес ООО «ММ Русланд»,
работодателя Московское представительство холдинга Müller Martini
Москва, РФ
• Сфера деятельности или отрасль Полиграфическая промышленность
• Профессия или должность Руководитель проектов
• Основные должностные обязанности Согласование с заказчиком содержания проекта и выполнение задач проекта в согласованных границах
Согласование технических параметров проекта с заводом Müller Martini
Планирование проекта
Обеспечение проекта расходными материалами, оборудованием и запчастями
Управление коммуникациями и контроль подготовки необходимой документации в рамках проекта, подготовка
отчетности о состоянии проекта
Управление рисками проекта
Контроль соблюдения сроков работ по проекту
Контроль соблюдения регламентов и процедур по управлению проектами
Продукты: производственные линии для послепечатной обработки
• Дата (с - по) С августа 2008 г. по август 2013 г.
• Название и адрес ООО «ММ Русланд»,
работодателя Московское представительство холдинга Müller Martini
Москва, РФ
• Сфера деятельности или отрасль Полиграфическая промышленность
• Профессия или должность Менеджер по продажам,
проект- менеджер (с 2009 г.)
• Основные должностные обязанности Продажи нового и б/у оборудования, зап.частей и расходных материалов
Менеджмент: согласование, подготовка и сопровождение проектов со сдачей объектов «под ключ»
Продукты: производственные линии для послепечатной обработки
Техническая поддержка: подготовка технической документации на русском языке, сертификации, технического
консультирования и обучения персонала заказчика, а также дальнейшее сопровождение проекта на гарантийный
период
Управление клиентской базой
• Дата (с - по) С августа 2005 г. по июнь 2008 г.
• Название и адрес Sigloch Maschinenbau GmbH & Co.KG,
работодателя Московское представительство
Москва, РФ
• Сфера деятельности или отрасль Полиграфическая промышленность
• Профессия или должность Руководитель отдела управления проектами
• Основные должностные обязанности Менеджмент: согласование, подготовка и сопровождение проектов
Продукты: производственные линии для послепечатной обработки, оборудование
фирм-партнеров
Маркетинг: маркетинговый анализ и согласование с холдингом стратегии продаж,
Техническая поддержка: подготовка технической документации на русском языке, организация технического
консультирования, а также дальнейшее сопровождение проекта
Sales-Promotion: прямые продажи, PR-мероприятия и выставочная деятельность
• Дата (с - по) С апреля 2002 г. по июль 2005 г.
• Профессия или должность Менеджер по продажам в странах СНГ
• Основные должностные обязанности - Продажи нового и б/у оборудования, машин и зап.частей торговых партнеров Продукты: производственные
линии для послепечатной обработки, оборудование
фирм-партнеров для печатных процессов, коронной обработки поверхности
материалов и нанесения покрытий, снятия статики; контрольно-измерительные
приборы, системы дозирования краски, приточно-вытяжная вентиляция и
системы рекуперации,
Создание клиентской базы и ее ведение, поиск новых клиентов,
Работа на выставках, подготовка PR-мероприятий
• Дата (с - по) С июня 1997 г. по март 2002 г.
• Название и адрес Военно-дипломатическая академия Министерства обороны РФ
работодателя Москва, РФ
• Сфера деятельности или отрасль Высшее учебное заведение
• Профессия или должность Преподаватель кафедры романо-германских языков
• Основные должностные обязанности Преподавание иностранных языков (немецкий): технический и военный перевод
• Дата (с - по) С сентября 1992 г. по май 1997 г.
• Название и адрес Центральный архив Министерства обороны ЦАМО РФ
работодателя Подольск, Московская область, РФ
• Сфера деятельности или отрасль
• Профессия или должность с июня 1994 г. по май 1997 г. Старший референт отдела ВЦ по учету
и обработке документов на иностранных языках,
с сентября 1992 г. по май 1994 г. Референт отдела ВЦ по учету
и обработке документов на иностранных языках
• Основные должностные обязанности Перевод, учет и обработка документов на иностранных языках,
Информационная координация (отдел - Главный Вычислительный центр),
Сопровождение немецких делегаций, PR-мероприятия Архивного управления Министерства обороны
Образование
• Дата (с - по) 2003 – 2006 гг.
• Название и тип образовательного Российская экономическая академия им. Г.В.Плеханова /
учреждения Межотраслевой институт повышения квалификации и переподготовки кадров и специалистов
• Основные дисциплины/ профессиональные Специализация: экономика предприятия, стратегический
навыки менеджмент на предприятии MBA
Курсы английского языка: базовый курс, языковая практика
• Название полученной квалификации Диплом на право ведения профессиональной деятельности в сфере менеджмента, специализация «Стратегический
менеджмент»
• Дата (с - по) 2003 г. по наст.время
• Название и тип образовательного Центр обучения и повышения квалификации SIGLOCH -
учреждения Германия
• Основные дисциплины/ профессиональные Ежегодные тренинги для менеджеров холдинга
навыки Техническое обучение и экономическая подготовка
• Дата (с - по) 1987 – 1992 гг.
• Название и тип образовательного Военный университет / Военный институт иностранных языков Министерства обороны ВКИМО РФ – Москва /
учреждения Факультет (II) зарубежной военной информации и журналистики
• Основные дисциплины/ профессиональные Специализация: лингвистика немецкого и румынского языков,
навыки международная журналистика,
технология полиграфического производства, СМИ (военные типографии, издательства, радиостанции и центры
вещания)
• (при наличии) ученая степень по
национальной классификации
• Название полученной квалификации Диплом по специальности «Международная журналистика» с квалификацией журналиста со знанием немецкого и
румынского языков;
Удостоверение военного переводчика немецкого и румынского языков;
ВУС
• Дата (с - по) С сентября 1986 г. по май 1987 г.
• Название и тип образовательного Краснодарский политехнический институт / Факультет робототехники
учреждения
• Основные дисциплины/ профессиональные Подготовительный курс: математика; физика; введение в технологию
навыки
• (при наличии) ученая степень по
национальной классификации
• Название полученной квалификации Свидетельство об окончании курсов
Личные умения и навыки С марта 2000 г. по наст.вр. – консультант-переводчик переводческой
приобретенные в течение жизни/ компании «МИСТРАЛЬ», Москва
проф.деятельности, но неотраженные формально
в свидетельствах и дипломах С ноября 1998 г. по февраль 2000 г. – референт СП «Группа компаний
«МАКМА», Москва
Строительство, ТЭК (продажи сырьевых товаров)
- подготовка и согласование проектов с немецкими партнерами, подготовка технической и сопроводительной
документации (перевод с/ на немецкий язык)
С августа 1997 г. по октябрь 1998 г. – аналитик отдела информационного
анализа группы компаний «РОСТ», Москва
Санация и реструктуризация производственных предприятий
- сбор и изучение информации о состоянии рынка и отдельных компаний, составление отчетов и прогнозов
С августа 1993 г. по июнь 1997 г. – переводчик и корректор издательства
«Аквариум», Москва
- перевод и корректура научно-популярной, технической, учебной, медицинской и специальной литературы с
немецкого языка
Родной язык Русский
Другие языки
Немецкий Румынский Английский
• Чтение свободно хорошо удовлетворительно
• Письменно свободно хорошо удовлетворительно
• Устно свободно удовлетворительно удовлетворительно
Технические способности и навыки Обладаю хорошими знаниями компьютерной базы – аппаратного и программного обеспечения – как пользователь.
В области компьютеров, специальных приборов
и машин и т.д.
Водительские права Категория B
Дополнительная информация Вдовец, 2 детей
26 октября, 2016
Наталья
Город
Москва
Возраст
36 лет (17 мая 1988)
26 октября, 2016
Григорий
Город
Москва
Возраст
53 года (29 декабря 1969)
28 октября, 2016
Мадия
Город
Москва
Возраст
53 года ( 5 июня 1971)