Переводчик арабского языка
70 000 руб
Ранис Дамирович
Возраст
25 лет (29 Октября 2000)
Город
Москва
,
м. Котельники
Возможен переезд в другой город
Гражданство
Россия
Полная занятость
5 лет 6 месяцев
Издательство / СМИ
Выполнение широкого спектра переводческих задач с арабского на русский и с русского на арабский язык для различных клиентов.
Перевод текстов различной тематики, включая маркетинговые материалы, веб-сайты, научные и академические статьи, литературу и туристические руководства.
Исследование и обновление знаний в области арабской и русской культур, а также специализированной терминологии для обеспечения высокой точности переводов.
Управление собственным временем и приоритетами для успешного завершения проектов в срок.
Установление долгосрочных рабочих отношений с клиентами на основе качественного перевода и надежности
Активное использование компьютерных программ и инструментов перевода для повышения производительности и качества работы.
Сбор и анализ дополнительной информации для обогащения лексического запаса и уточнения терминологии в переводимых текстах
Продажи / Торговля
Перевод различных типов текстов, включая официальные документы, контракты, бизнес-корреспонденцию, медицинские отчеты и техническую документацию.
Обеспечение точности и качества перевода, учитывая грамматические, стилистические и культурные особенности языков.
Использование специализированных глоссариев, терминологических баз данных и инструментов
3
перевода для обеспечения согласованности и стандартов качества.
Работа с клиентами для уточнения требований, обсуждения деталей перевода и обратной связи.
Участие в коллективных проектах и командной работе для достижения поставленных целей
Госслужба / Некоммерческие организации
Перевод текстов различной тематики с одного языка на другой с высокой точностью и качеством «с русского на арабский и с арабского на русский»
Адаптация переводимых текстов под особенности целевой аудитории
Консультация и сопровождение граждан Египта в миграционные органы РФ в качестве переводчика.
Использование соответствующих глоссариев, терминологических баз и инструментов перевода для обеспечения единообразия и качества перевода как текстового, так и устного.
Поддержка основного переводчика в выполнении переводческих задач.
Высшее
Специальность: «Востоковедение и Африканистика»
Дополнительные курсы
Июль-август 2019 г. - Российско-египетский университет, г. Бадр (Египет)
Курсы классического арабского языка
Москва, 2019 — 2022 гг.
Российско-египетский университет г. Бадр (Египет)
Российско-египетский университет г. Бадр (Египет) (Курсы классического арабского языка)
Английский — Свободное владение
Арабский — Свободное владение
Свободное владение двумя иностранными языками: арабский и английский;
Умение вести переговоры и деловую переписку на иностранных и русском языках;
Умение находить контакт и общий язык с людьми (включая регион Ближнего Востока);
Высокая работоспособность
Высокие организационные способности
Ответственность
Внимательность
Исполнительность
Коммуникабельность
Пунктуальность
Стрессоустойчивость
15 сентября, 2017
40 000 руб
15 июля, 2023
Юлия Игоревна
Город
Москва, м. Преображенская площадь
Возраст
58 лет (25 сентября 1967)
Опыт работы:
22 года и 3 месяца
Последнее место работы:
Преподаватель английского языка , Мами политех
02.1992 - 05.2014
4 августа, 2011
Александра Сергеевна
Город
Москва
Возраст
36 лет (12 апреля 1989)
Опыт работы:
15 лет и 10 месяцев
Последнее место работы:
Секретарь-делопроизводитель, "VERESK"
07.2011 - по текущее время
Резюме размещено в отрасли