Синхронный переводчик с английского языка/помощник руководителя
Описание
Меньшикова Софья Владимировна
Переводчик-синхронист
sooom3nshikova@yandex.ru +7 (914) 418-86-12
Профессиональный переводчик с опытом более 5 лет в синхронном, последовательном и письменном переводе. Имею подтвержденный опыт перевода на международных конференциях, форумах и переговорах на уровне топ-менеджмента. Владею современными CAT-инструментами и методами оптимизации перевода с помощью AI.
Опыт работы - 5 лет
Референт-переводчик бэк-офиса - ООО 03.2025 - настоящее время
- перевод юридической и деловой документации (договоры, соглашения, корпоративные документы) с/на английский и русский языки, в т.ч. для соучредителей из Нидерландов
- подготовка и сопровождение документов генерального директора (письма, презентации, отчеты)
- оптимизация рабочих процессов на 15% за счет внедрения генеративных моделей
- участие в переговорах с контрагентами, включая устный и письменный перевод договоров
- кросс-функциональное взаимодействие с отделом продаж для согласования условий контрактов
Переводчик - ФГАОУ ВО 09.2023 - 03.2025
- перевод текстов на тему блокады Ленинграда для РГБ;
- последовательный перевод на официальной встрече представителей Международного Альянса Стратегических проектов БРИКС с Никоси Манделой, последовательный перевод;
- перевод и сопровождение жюри на Международной премии мира им. Л.Н. Толстого в Москве;
- синхронный перевод церемонии закрытия Международного культурно-просветительского форума ;
- последовательный перевод в рамках проведения круглого стола с участием послов из 100 государств и ректора РУДН;
- синхронный перевод круглого стола на тему развития образования в многополярном виде на филологическом факультете в рамках празднования юбилея РУДН;
- помогала в проведении мастер-класса по синхронному переводу для школьников на филологическом факультете РУДН;
- синхронный перевод пресс-конференций ТАСС на тему ядерного образования в России, Африке и Азии.
Преподаватель английского языка - Образовательный центр 07.2020 - 07.2023
- проводила интерактивные занятия по английскому языку для детей от 7 до 17 лет;
- разработала и адаптировала учебные программы с упором на разговорную практику, грамматику, аудирование и письмо;
- использовала игровые методики, групповых дискуссий и творческих заданий для повышения мотивации детей;
- организовывала тематические мероприятия (квизы, дебаты, ролевые игры) для погружения в языковую среду.
Достижения
Волонтёр ООН
Благодарность от ректора РУДН
Дипломы за участие в научных-лингвистических конференциях
Образование и курсы
ДВФУ, Владивосток Филология, преподавание иностранных языков 2023, бакалавриат
РУДН, Москва Синхронный перевод, методика преподавания, переводчик, 2025, магистратура
Навыки
English (С1) Синхронный, последовательный и письменный перевод MS Office 1С Права категории В
26 октября, 2016
Наталья
Город
Москва
Возраст
37 лет (17 мая 1988)
26 октября, 2016
Григорий
Город
Москва
Возраст
53 года (29 декабря 1969)
28 октября, 2016
Мадия
Город
Москва
Возраст
54 года ( 5 июня 1971)