Технический переводчик английского языка
Владимир
Возраст
63 года (04 Июня 1961)
Город
Москва
Описание
На Ваше предложение вакансии технического переводчика английского языка сообщаю о готовности к сотрудничеству, а также свои краткие данные:
Образование:
– высшее техническое, диплом: «Авиационный инженер-механик» (1983);
– курсы ин.яз., диплом: «Переводчик, английский язык, уровень – advanced» (1998).
Общий опыт перевода и редактирования технической документации в языковых парах EN-RU / RU-EN более 20 лет.
Предпочтительные направления работы:
– Инструкции по эксплуатации, мануалы, листы технических данных, пресс-релизы, контракты, технико-коммерческие предложения, описания производственных процессов;
– Технические описания механического, гидравлического, пневматического, сепарационного, теплообменного, электрического и др. технологического оборудования (включая программное обеспечение) для различных отраслей промышленности;
– Отчеты/протоколы испытаний, сертификаты ISO, API, ASME, ASTM на материалы и оборудование, паспорта безопасности материалов, документация на системы менеджмента качества.
Участие в крупных проектах:
– «Сахалин 1 и 2» – перевод материалов по нефтегазовому оборудованию производства компании «Alfa Laval» за 2002-2005 гг.,
– Перевод всех выпусков журнала «ScaniaWorld» (автомобильный транспорт) за 2007-2009 гг. для компании «Корпоративный профиль».,
– Перевод статей отраслевых журналов «Here» и «Near» по оборудованию для нефтехимической, фармацевтической, пищевой промышленности для российского филиала компании «Alfa Laval» за 2006-2010 гг.,
– Подготовка/перевод на английский язык пакета материалов Международной научно-практической конференции «КосмоТранс-2009» (спутниковая навигация, сигнальные системы железнодорожного транспорта) в 2009 г.,
– Перевод технической документации в рамках проекта «ValvePro®» (трубопроводный транспорт) в 2010 г.
С 2010 г. по сей день на регулярной основе выполняю переводы по различным техническим тематикам для ряда бюро переводов, а также профильных отраслевых компаний.
Работаю с исходным материалом в любых форматах с использованием средств CAT (MemoQ, Memsource, Trados, Smartcat).
Нормальный темп работы: 8-10 стр./сут.
Второй рабочий язык – немецкий.
Имею статус «Самозанятый».
Место жительства: г. Балашиха Московской обл.
Тел.: +7 916-555-85-30.
E-mail: bvb182@yandex.ru
С уважением, Владимир
26 октября, 2016
Наталья
Город
Москва
Возраст
36 лет (17 мая 1988)
26 октября, 2016
Григорий
Город
Москва
Возраст
53 года (29 декабря 1969)
28 октября, 2016
Мадия
Город
Москва
Возраст
53 года ( 5 июня 1971)