Переводчик английского
Описание
Nikolai Torgunakov
Pobeda Street, 17- 12
Voskresensk, 140200 Russia
Marital status: married
Tel: 89104129941(mob); 8(496)4426144(h); 8(496)4422336(contact);
E-mail: comeron2006@yandex.ru
https://www.linkedin.com/in/nikolay-torgunakov-1164b353/
Objective: To obtain a position of interpreter/translator/administrator
July 2018 – Currently
Transtech Ltd. St. Petersburg
Translator for Linde team at the construction site Portovaya LNG plant, Leningradskaya region
Translation at the meetings between Linde and Client (Peton), in joint inspections at site.
The technology company The Linde Group has been selected by Gazprom and Project EPCcontractor SRDI Oil & Gas Peton as the licenser for a mid-scale liquefied natural gas (LNG) production, storage and shipment complex in Portovaya, located in Russia at the Baltic Sea. The plant will liquefy natural gas coming from the nearby compressor station which is part of Gazprom’s Nord Stream pipeline.
June 2017 – June 2018
Freelance translator - ‘London-Moscow Translations’ Agency, Moscow
Translation of various technical texts from from English into Russian and visa versa
(Amur Gas Processing Plant Project; Portovaya LNG Project)
October-November 2017
Translator
EGO Translating, г. Moscow, ТЭЦ-26, gas turbine repair by foreign specialists.
http://www.egotranslating.com
Provision of communication of General Electric/Amstel engineers with Russian repair crew.
December 2016 – May 2017
Dietsmann Technologies, Yamal
Work on rotation basis with a team of Dietsmann specialists performing baseline inspection activities in terms of workflows, equipment concerned and baseline inspection requirements per type of equipment within the context of the Maintenance and Inspection Engineering Contract signed between JSC Yamal LNG and Dietsmann Technologies SA.
Translation of technical documentation and provision of communication of foreign and Russian specialists.
November 2015 – November 2016
Freelance translator - ‘London-Moscow Translations’ Agency, Moscow
Translation of various technical texts from from English into Russian and visa versa
(Amur Gas Processing Plant Project; Portovaya LNG Project)
August 2015 – October 2015
AG&P, Batangas, Philippines
Technical Translator in the QC/QA Department
Translation of technical documentation related to the manufacturing of modules for Yamal LNG Project (Russia) including various procedures, mill and quality certificates, drawings and etc. (from English into Russian and visa versa)
October 2014 – July 2015
OOO NEBO
Voskresensk Moscow region
Purchasing specialist in the Purchase Department
Placement of orders for raw food materials in Malaysia, Indonezia, Chaina, Germany
Negotiations, daily correspondence with suppliers
June 2012 to September 2014
OOO Fircroft, Coleman Services
TOTAL EXPLORATION PRODUCTION RUSSIE, Kharyaga oilfield, Komi republic.
Administrator in Department of Drilling. Responsibilities: Bilingual Daily Reports, prepare POB, Travelling Orders, Planning, Requisitions and so on.
Any translation for DOD.
November 2009 to June 2012
OOO Fircroft
SHTOKMAN DEVELOPMENT AG, Moscow
Interpreter in the Onshore Department
Translation of technical documentation, contracts, translation at meetings, negotiations related to the Integrated development of Shtokman gas and condensate field
December 2008 to June 2009
LUKOIL SAUDI ARABIA ENERGY Ltd, Kingdom of Saudi Arabia, Al Khobar
Interpreter in the Office Administration Department, assistant to Chief Operating Officer.
Translation at meetings, negotiations, technical reports, correspondence related to gas exploration.
June 2008 to November 2008
NABORS DRILLING INTERNATIONAL LIMITED, Komi Republic, Khariaga oilfield
Interpreter on the drilling rig, provision of communication between Western and Russian specialists
March 2008 to May 2008
VANKORNEFT, Krasonyarsky krai, Vankor oilfield development
Interpreter in the Construction Department; translation of technical documentation, provision of communication between Western and Russian specialists in the field of construction of CPF and infield pipelines, power lines, substations, Gas Turbine Power Station and other surface facilities.
May 2006 to December 2007
Coleman Service UK, Russia, Komi Republic
TOTAL EXPLORATION PRODUCTION RUSSIE
Administrator/ interpreter in the Drilling Department in Khariaga oilfield,
Provision of communication between Western (Total) and Russian specialists in the field of drilling and workover, translation of every day correspondence, negotiations, technical documentation in different disciplins.
September 2005 to April 2006
TNK-BP, Moscow office, Group Egineering
Interpreter/Translator
Provided translation for expat and Russian Engineers within the Group, translation of every day correspondence, negotiations, technical documentation in different disciplins: rotating equipment, power engineering, pipeline construction, surface equipment and etc.
February 2004 to August 2005
Piping Systems Research & Engineering Co «TRUBOPROVOD» (NTP Truboprovod), Moscow.
Interpreter/Translator,
Translation of everyday correspondence, negotiations, technical documentation in the field of the expert review of industrial safety of equipment and facilities for oil & gas and petrochemical plants, refineries, boilers, gas supply stations, non-destructive examination of vessels, tanks, reservoirs, piping. Sakhalin 1 and Sakhalin II Projects. Customers: Exxon, ABB, Japan Steel Works, Mitsubishi, Dresser Rand and etc.
September, 2002 to February 2004
Research -Training Center “Testing and Diagnostics”, Moscow
Translator of documentation related to quality control of gas and oil pipeline construction, NDT, Industrial Safety and environmental issues. Interpreting for foreign specialists at training sessions on Russian legislative and regulatory requirements.
November, 1995 to December 2001
JSC KomiArcticOil, Usinsk, Komi Republic
Interpreter/Translator in the Capital Projects Department, translation of Maintenance and Operational Manuals for the Central Process Facilities – Oil and Gas Treatment Plant; Interpreter in the Commissioning Group during commissioning of the CPF; later in the Production Department taking part in the joint Operation of the Plant and Training Process of Russian personnel.
September, 1992 to October. 1995
Calgary Overseas Services Ltd.
Kogalym, Western Siberia
Interpreter/Translator in the field operations at workover rigs.
Education:
Pedagogical Institute, Foreign Languages Faculty
Kolomna, Moscow Region
Teacher of English
Skills: knowledge of oil/gas industry, construction terminology, computer skills (Word,
Excel, Powerpoint, Trados, Internet), administrative skills
Торгунаков Николай Петрович
г. Воскресенск, 140200, Московская обл, ул. Победы, д. 17, кв.12
тел: 8(496)4422336(cont.), 8(496)4426144(h); 89104129941(mob)
E-mail: comeron2006@yandex.ru
Цель: Получить работу переводчика
Семейное положение: женат
Образование: 1978-1983 Коломенский пединститут, Моск. обл.
Специальность: преподаватель английского и немецкого языков
Профессиональный опыт переводчика:
Июль 2018 – январь 2018
ООО «Трансех» Санкт Петербург
Переводчик компании Линде на строительной площадке завода СПГ в районе КС Портовая, Ленинградская область
Перевод на совещаниях Линде и Заказчика (Петон), во время проведения совместных инспекций на площадке.
Компания Linde Group была отобрана компанией Газпром и подрядчиком проекта ООО НИПИ НТ ПЕТОН в качестве разработчика, поставщика оборудования и консультанта для строительства комплекса по производству, хранению и отгрузке СПГ в района КС Портовая на Балтийском море. Завод будет сжижать природный газ, который будет подаваться с находящейся поблизости компрессорной станции, которая является частью трубопровода Северный поток Газпрома.
Июнь 2017 – июнь 2018
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Удаленный переводчик
Перевод технических текстов различной тематики с английского на русский и наоборот по проектам: Амурский газоперерабатывающий завод, завод СПГ бухта Портовая
Октябрь-ноябрь 2017
ЭГО Транслейтинг, г. Москва ТЭЦ-26 ремонт газовой турбины специалистами, полная занятость.
http://www.egotranslating.com
Предоставление переводческих услуг
Обеспечение коммуникации иностранных и российских специалистов
Декабрь 2016 – Май 2017
Дитсманн Текнолоджиз,
Переводчик
Работа вахтовым методом в составе бригады Дитсманн для выполнения работ по инспекции исходного состояния оборудования завода по производству СПГ на полуострове Ямал в рамках контракта об оказании услуг по инженерной подготовке технического обслуживания и инспекций заключенного между ОАО «Ямал СПГ» и Dietsmann Technologies.
Перевод технической документации, обеспечение коммуникации иностранных и российских специалистов.
Ноябрь 2015 – Ноябрь 2016
Бюро переводов «Лондон-Москва»
Удаленный переводчик
Перевод технических текстов различной тематики с английского на русский и наоборот по проектам: Амурский газоперерабатывающий завод, завод СПГ бухта Портовая
Август 2015 – Октябрь 2015
AG&P, Батангас, Филиппины
Технический переводчик в отделе обеспечения качества
Перевод технической документации, связанной с изготовление модулей для проекта Ямал СПГ, включая различные процедуры, акты испытаний и сертификаты качества, чертежей и т.д. (с англ. на русский и наоборот)
Октябрь 2014 – июль 2015
OOO «Небо» г. Воскресенск, Московская область
Специалист по закупкам в отделе закупок
Размещение заказов на сырье для пищевой промышленности в Малайзии, Индонезии, Китае, Германии Участие в переговорах, перевод текущей переписки с поставщиками
Июнь 2012 по сентябрь 2014
OOO Fircroft, Coleman Services
Total Exploration Production Russie, Харьягинское месторождение, республика Коми
Администратор в офисе бурения. Обязанности: подготовка ежедневных двуязычных отчетов, ведение учета персонала, оформление заявок на командировки, заявок на материалы и транспорт, планирование ротации персонала и т.д. Различные переводы для отдела бурения.
Ноябрь 2009 по июнь 2012
OOO Феркрофт
SHTOKMAN DEVELOPMENT AG, Москва
Переводчик в Департаменте Береговых Объектов
Перевод технической документации, контрактов. Участие в переговорах с подрядчиками, перевод технических совещаний и т.п. относящихся к комплексному освоения Штокмановского газо-конденсатного месторождения
Декабрь 2008 по июнь 2009
LUKOIL SAUDI ARABIA ENERGY Ltd, Королевство Саудовская Аравия, Аль Хобар
Переводчик в офисе административного отдела, помощник заместителя гендиректора по производству.
Перевод на совещаниях, переговорах, перевод технических отчетов, переписки, документации, связанной с разведкой и разработкой газовых месторождений.
Июнь 2008 по ноябрь 2008
NABORS DRILLING INTERNATIONAL LIMITED, республика Коми, месторождение Харьяга
Переводчик на буровом станке, обеспечение коммуникации между западными и российскими специалистами.
Март 2008 по май 2008
ВАНКОРНЕФТЬ, Красноярский край, Ванкорское нефтяное месторождение
Переводчик в отделе капстроительства – обустройство месторождения; перевод технической документации, перевод на переговорах и совещаниях российский и западных специалистов в сфере строительства наземных сооружений: ЦПС, промысловые трубопроводы, ВЛ, подстанций, УПН, КНС, ГТЭС и другие сооружения.
Май 2006 по декабрь 2007
Coleman Service UK,
Администратор/Переводчик в Отделе бурения на месторождении Харьяга, Республика Коми
Обеспечение коммуникации между западными (компания Тоталь) и российскими специалистами в процессе бурения и ремонта скважин. Письменный перевод. Корреспонденция.
Сентябрь 2005 по Апрель 2006
TНK-BP, Москва, Группа инженерных проектов, переводчик
Обеспечение переводческими услугами западных и российских специалистов внутри группы, ежедневная корреспонденция, перевод на переговорах, перевод технической документации в различных дисциплинах: насосное и компрессорное оборудование, электроснабжение, строительство трубопроводов, наземное оборудование, утилизация газа и др.
Февраль 2004 по август 2005
Научно-техническое предприятие "Трубопровод", Москва.
Переводчик. Работы по проектированию и улучшению безопасности производственных сооружений в нефтяной, газовой, нефтехимической и химической промышленности; звнимается проектированием и разработкой производственных сооружений с использованием систем автоматизированного проектирования.
Январь 2002 по февраль 2004
Научно-образовательный центр «Контроль и диагностика» г. Москва
Переводчик документации по техническому надзору за качеством строительства нефтегазотрубопроводов, методов неразрушающего контроля, участие в семинарах по ознакомлению иностранных специалистов с российскими требованиями.
Ноябрь 1995-декабрь 2001
Совместное предприятие КомиАрктикОйл (British Gas), г. Усинск, Республика Коми
Переводчик отдела Капитальных проектов. Перевод технической документации завода по очистке нефти. Участие в переговорах и производственных совещаниях. Участие в пусконаладочных работах и в обучении российского персонала западными специалистами.
Сентябрь 1992-Октябрь1995 Совместное канадско-российское предприятие «Ватойл» (Calgary Overseas LTD), г.Когалым, Западная Сибирь
Переводчик отдела ремонта нефтяных скважин.
Перевод технической документации. Участие в переговорах и производственных совещаниях. Участие в обучении российского персонала западными специалистами ремонту скважин западным оборудованием.
Умения: английский язык – свободное владение. Знание терминологии нефтегазовой промышленности. Пользователь ПК (Word, Excel, Power Point, Trados), опыт административной работы.
26 октября, 2016
Наталья
Город
Москва
Возраст
36 лет (17 мая 1988)
26 октября, 2016
Григорий
Город
Москва
Возраст
53 года (29 декабря 1969)
28 октября, 2016
Мадия
Город
Москва
Возраст
53 года ( 5 июня 1971)