Синхронный переводчик с английского языка на русский
Описание
Лаврухина Наталья Валерьевна
Переводчик, английскИЙ язык
Возраст: 46 лет [pic]
Локация: г. Москва
КЛЮЧЕВЫЕ НАВЫКИ
Синхронный перевод, шушутаж, последовательный перевод
Синхрон соло до 3 часов с сохранением высокого качества перевода.
Специализированная тематика: Энергетика, нефть и газ, медицина, анатомия, медтехника, и др.
Перевод для первых лиц.
ОБРАЗОВАНИЕ
2014 Московский Государственный Институт Международных Отношений (МГИМО). Синхронный перевод для международных организаций. Диплом с отличием.
1999 Московский Педагогический Университет. Лингвист, преподаватель английского, французского и немецкого языка.
2023 Курс синхронного перевода Андрея Фалалеева
Языковая практика в Канаде, США, Великобритании, Ирландии.
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ
Проекты 2020 – 2023 гг.
Синхронный перевод:
- конференция «Экологическая безопасность в газовой промышленности» (ESGI), ООО «Газпром ВНИИГАЗ»
- форум эксплуатирующих организаций АЭС (мероприятие в рамках Генеральной конференции МАГАТЭ)
- международная страховая инспекция ПАТЭС АО «Концерн Росэнергоатом»
-конференция начальников турбинных цехов атомных электростанций-2020
- заседание программного комитета Института старения материалов с участием Росэнергоатом
- Конференция МАГАТЭ по вопросам взаимодействия с населением территорий размещения объектов атомной отрасли
- Заседания Комитета по бюджету и вознаграждениям ВАО АЭС и Ежегодный семинар по стратегии, закрытая сессия с участием руководителей высшего звена
- презентации компаний из Омана и России на встрече для установления деловых контактов. Энергетика, строительство
- NAIS – Национальная выставка инфраструктуры гражданской авиации: 2020 г.
--обучение специалистов на курсе “Italdesign Basic Process and Standards”. Промышленный дизайн, дизайн в автомобилестроении
- форум «Геопространственные технологии. Глобальные тренды» GT2021
- Индийско-российский бизнес-диалог
- Таможенный форум
- заседания Ассамблеи народов Евразии
- 5-я виртуальная конференция для управленцев здравоохранения «Ценности пациента в фокусе системы здравоохранения»
- V Всероссийская GMP-конференция
- заседания Совета директоров АО «Медицина» (синхронный перевод, шушутаж)
- Семинар Счётной Палаты РФ и Счётных судов стран Африки
- встреча в Фонде Горчакова по завершении стажировки зарубежных медицинских специалистов
- Строительство, архитектура – симпозиум, МГСУ, с участием М. Хуснуллина
- Вебинар «Закупки в рамках проекта Азиатского банка инфраструктурных инвестиций»
- V научно-практическая конференция «Стратегия контроля антибиотикорезистентности в стационаре: проблемы и перспективы»
- Международная научно-практическая конференция Новые возможности малоинвазивного хирургического лечения аорты
- конференции по репродуктологии, поддержка лютеиновой фазы. Мать и дитя и др.
- форум с международным участием «Обращение медицинских изделий NOVAMED-2021”;
- конференция «Лекарственное обеспечение – 360 градусов»
- перевод лекций по урбанистике
- семинар по требованиям к поставкам российской продукции стандарта Халяль на рынки стран Персидского Залива
- презентации в рамках Образовательной программы «Норма жизни», Фонд новых форм развития образования Сколково
- Международный форум Сохранение памяти о Второй мировой и Великой Отечественной войне
Последовательный перевод:
- встреча по оценке стоимости внешней телекоммуникационной сети для АЭС «Руппур» в Бангладеш и консультационных услуг
- ВКС на тему: «Технические возможности реактора МБИР»
- переговоры Техснабэкспорт и зарубежного партнёра по вопросам технологий ядерного топливного цикла
- переговоры по тендеру ООО «Нефтемашстрой» и Висон
- технические совещания по проекту добычи урана между русскоговорящими специалистами Юрэниум Уан и специалистами из ЮАР, технический совет по проекту
- НИИ Транснефть, техническое совещание, коррозия
- переговоры по калийно-магниевому месторождению
- встреча Росавиации, организаторов выставки NAIS и представителей авиакомпаний
- Встреча Министра здравоохранения Мурашко М.А. с Министром здравоохранения Намибии
- 2-й конгресс «НАЦИОНАЛЬНОЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЕ – 2023», перевод выступления министра Намибии, перевод презентации медицинских технологий для делегации Намибии
- встречи профессора Дана Опенхайма в АО «Медицина», визит в Институт Ядерной Медицины, заседания Совета директоров
- переговоры Минздрава с медучреждением Индии - трансплантология; с ведомствами, отвечающими за сферу здравоохранения: Конго, Египет, Саудовская Аравия, Шри-Ланка, ОАЭ
- встреча между представителями Минюста и посольств Конго, Буркина-Фасо (французский)
- Федеральный фонд обязательного медицинского страхования, переговоры с представителями организаций здравоохранения Объединённых Арабских Эмиратов
- переговоры между представителями компаний и промышленных групп Китая и Правительством Москвы, Московской, Калужской областей, перевод во время визита китайской делегации в Технопарк Сколково
- День открытых дверей Italdesign: ИНКУРС
- - обучение технических специалистов работе с телекоммуникационным оборудованием
- переговоры компании Интайр с партнёром из Южной Кореи по вопросам поставок синтетического каучука для производства шин
- обучение инженеров установке и обслуживанию печей Giorik
- технические совещания в компании Билайн по вопросам миграции (переноса) данных
- совещание регионального директора Билайн Юг и представителя головного офиса компании в г. Амстердам
- онлайн-совещание с фабрикой (ремонт и строительство)
- Российский экспортный центр: переговоры по поставкам подсолнечного масла в Иран, встречи с представителями Филиппин (Диджитал Филиппинас), Китая, Бразилии, Турции, Международная консультация с ОАЭ: промышленность, локализация производства, выход на фармацевтический рынок Мексики, Международная консультация с компаниями сектора информационных технологий Сингапура, переговоры с консалтинговой компанией Ирана по выходу на рынок
- форум Сделано в России
- переговоры Корпорации МСП, российских компаний и потенциальных зарубежных партнёров (Сайе Кем Индастриз, Индия, Амбуджа Оверсиз и др.)
- закупочная сессия между компаниями России и Нигерии
- ГПБ Развитие активов, переговоры (банковская отрасль)
- Киберсталь: переговоры с партнёром поставкам прокатных станов для изготовления труб
- Компания СПГ: знакомство с новыми партнёрами
- переговоры по поставкам уходовой и декоративной косметики с представителем Ирана
- слушания с участием антидопингового агентства (ВАДА) и Всероссийской федерации волейбола
- тренинги по реабилитации детей с ДЦП с использованием биомеханического подхода
-- тренинги, семинары по методу Фельденкрайза, реабилитация при ДЦП
- лингвистическая поддержка аудитов фармацевтических компаний (Эбботт и др.)
- тренинг компании Кампина по оценке качества продукции
- обсуждение возможностей продвижения БАД на рынок Тайланда
Проекты до 2020 г.:
Перевод для первых лиц:
Синхронный перевод:
- конференция по безопасности продуктов питания с участием представителей ВОЗ, ВОЗЖ
- форум «Активное долголетие», с участием Заместителя председателя Правительства О.Ю. Голодец и мэра г. Москва С.С. Собянина
- семинар Международного Комитета Красного Креста для Министерств Обороны
- встреча с представителем ООН в Государственной Думе Российской Федерации
- V Международный форум "Религия и мир"
Последовательный перевод:
- совещания членов Еврокомиссии и должностных лиц Министерства Промышленности и Торговли, Министерства здравоохранения
- Московский урбанистический форум
Нефтегазовая отрасль
ООО "Газпром ВНИИГАЗ":
Синхронный перевод на конференциях и обучении руководителей, в том числе:
- техническая конференция «Экологическая безопасность в газовой промышленности»
- конференция «Газотранспортные системы. Настоящее и будущее».
- семинар компании Юнипер для руководителей
Последовательный перевод:
- видеоконференция, консультация специалистов ВНИИГАЗ и немецкой компании по строительству разгрузочной скважины с целью ликвидации межпластового перетока газа
- переговоры по вопросам внедрения оборудования мониторинга параметров скважины
Роснефть: геология, геологоразведка, геофизика. Перевод переговоров. Деловая встреча – компания OMB (Австрия) и РГУ нефти и газа имени И.М. Губкина. Вопросы, связанные с бурением скважин, в рамках научно-технического сотрудничества.
KCA Deutag Drilling GmbH - буровое оборудование, месторождение «под ключ»
Проект Салым – месторождение «под ключ» для компании Salym Petroleum Development, лингвистическая и административная поддержка
Атомная энергетика:
Синхронный перевод:
- конференция начальников турбинных цехов атомных электростанций-2016
Последовательный перевод:
- технические совещания Росэнергоатом и зарубежных партнёров (Electricite de France и т.д.)
- Семинар «Нейтронно-физическое моделирование поведения твэлов, облучаемых в реакторах БН-600 и БН-800»
- переговоры по утилизации радиоактивных отходов
Автомобилестроение:
Синхронный перевод: - конференции дилеров Мерседес Бенц РУС
Последовательный перевод: - пресс-конференция, презентация автомобиля Mercedes Sprinter Classic.
Авиационная промышленность, авиация:
Синхронный перевод:
- конференция Объединённой Авиастроительной Корпорации, авиасалон Ле Бурже, Франция. Выступающие - Президент ПАО «Корпорация «Иркут», Генеральный директор АО «Вертолеты России», Ю.Б. Слюсарь, Президент Объединённой Авиастроительной Корпорации.
- конференция «Скайсервис»
- семинар «санитарная авиация» (вертолёты) – HEMS Event Moscow
- Вертолеты России - Leadership Discovery Day
- NAIS – Национальная выставка инфраструктуры гражданской авиации: 2019 г.
Волга-Днепр:
- Обучение кадрового резерва.
- конференция «Введение лин-технологий по опыту компании Люфтханза Текник».
Последовательный перевод:
- Переводчик в ПАО «Иркут» по самолётам МС-21и ЯК;
- Переводчик в ЗАО «Гражданские самолёты Сухого», Разработка и производство самолёта Сухой Суперджет:
Перевод для первых лиц компании: старший Вице-президент, Заместитель Главного конструктора, Главный конструктор.
Переговоры, технические совещания, обучение специалистов, встречи с представителями зарубежных поставщиков и российских и зарубежных авиационных властей.
- конференция компании Curtiss Wright. Презентация сферы деятельности компании, включающей разработку и производство систем и комплектующих изделий для авиационной промышленности
Металлургия и горное дело
Синхронный перевод конференции по сварке и смежным технологиям в МЭИ
Информационные технологии и телекоммуникации:
Синхронный перевод:
- конференция по кибербезопасности
- обучение специалистов в области цифровизации и перевода деятельности предприятия на цифровую платформу, организатор – компания Сименс
Последовательный перевод:
- обучение специалистов компаний МТС, Мегафон, Теле-2, Билайн тренерами компании Nokia Siemens Networks – NSN.
- таможенный форум. Презентация платформы Трейдленс на основе технологии блокчейн, проект МАЕРСК и IBM
Медицина:
Синхронный перевод:
- международный форум по онкологии и радиологии.
- конференция, применение технических средств симуляции в обучении врачей (хирургия, реаниматология)
- форум «Надежда на технологии» (Национальный форум реабилитационной индустрии)
- конференция по обеспечению качества производства в фармацевтической промышленности
Последовательный перевод:
- «II Конгресс Сочетанные технологии в эстетической медицине»
- Интервью с профессором-нейрохирургом из Франции (паллиативная помощь при эпилепсии в педиатрии)
Зоология, зоотехника, ветеринария:
Синхронный перевод:
- юбилей Московского зоопарка, конференция
- молочный форум
Последовательный перевод:
- Национальная Ветеринарная Конференция
- конференция по животноводству (КРС, практика Израиля)
Социология, синхронный перевод:
- VII Национальная конференция Общество для всех возрастов
- конференция «Мега Маркетинг Дей», компании Мега, ИКЕА, ОБИ
- конференция PR force
Текстильная и лёгкая промышленность, последовательный перевод:
- переговоры по поставке оборудования для вышивания канителью
- переговоры по вопросам производства и поставки спецодежды для работников нефтяной промышленности
Другие темы:
Синхронный перевод:
- обучение специалистов в области расследования происшествий
- экономический форум, Высшая Школа Экономики
- конференция по тематике «детское образование»
- Сколково Роботикс
- конференция, посвящённая опыту в сфере закупок в Корее
- международные молодёжные форумы, организованные Россотрудничество
- конференции в банковской сфере
- «StartupVillage», Сколково. Инновационные проекты в медицине, робототехнике, авиастроении и т. д.
Последовательный перевод:
- Пресс-брифинг. Подписание соглашения между АО "РОСНАНО" и ООО "РУСЭНЕРГОСБЫТ". Литий-ионные аккумуляторы
- Городское планирование, недвижимость - встреча с делегацией из Нидерландов
- Химическая промышленность – закупки и поставки химической продукции - мероприятие, организованное Фондом новых форм развития образования Сколково
- Заседание Совета Директоров Сколково Венчурз
- Перевод во время интервью с директором телеканала Общественное телевидение России (ОТР)
- Встречи Доктора Сервина Мура, профессора политологии Университета Ноттингем Трент (Великобритания), с российскими специалистами
Синхронный и последовательный перевод на онлайн-форуме «Время отдыхать на Байкале»
26 октября, 2016
Наталья
Город
Москва
Возраст
36 лет (17 мая 1988)
26 октября, 2016
Григорий
Город
Москва
Возраст
53 года (29 декабря 1969)
28 октября, 2016
Мадия
Город
Москва
Возраст
53 года ( 5 июня 1971)