Переводчик английского языка (копирайтер)
Галина
Возраст
41 год (10 Января 1983)
Город
Москва
Описание
Письменный/устный переводчик английского русского языка (базовые знания итальянского, французского языка)
Профессиональные качества: целеустремленность, мотивированность, упорство, ориентированность на результат, целенаправленность, работоспособность, профессионализм.
Работаю переводчиком английского языка на постоянной основе на металлургическом комбинате с 2004 года. Благодаря этому получила большой практический опыт и навыки в различных областях и направлениях перевода (техническая, юридическая, финансовая направленность). Работала в цехе (максимально непрерывная работа: полтора года), участвовала в различных переговорах (тендер, обсуждение предложений, заключение контрактов, устранение неисправностей и т.п.), работала на монтаже, пуско-наладке оборудования и пр. Считаю себя ответственным и надежным специалистом. Строго соблюдаю все установленные сроки перевода (письменный перевод). Занимаюсь самостоятельным повышением квалификации и уровня знаний.
Технический устный/письменный переводчик (английский русский яз.)
Специализация: устный и письменный перевод
Работа с иностранными компаниями на проектах/переговорах/монтаже на строительных площадках/командировки за границу (Midrex, Danieli, Concast, AMI, Tamini, QUAD, Siemens, SMS Mevac и т.д.). Область перевода: сталелитейное производство (разливка и прокат), технология производства; спецификации оборудования, таможенная документация, контракты, руководства пользователя, документация по механике, электрике (оборудование), промышленная автоматизация; акты, отчеты, сертификаты, стандарты, технические задания и пр.
Образование
Сертификат переводчика и секретаря-референта, курсы в школе, Старый Оскол, Россия (1999 г.)
Диплом преподавателя английского языка, английский и французский языки, факультет романо-германской филологии, английское отделение, лингвистика и межкультурная коммуникация, Воронежский государственный университет (ВГУ), Воронеж, Россия (1998-2003 гг.)
Медицинское свидетельство, ВГУ, Воронеж, Россия (2001 г.)
Посещение курсов итальянского языка, ВГУ, Воронеж, Россия (2001 – 2003 гг.)
Курсы повышения квалификации переводчика, ЦНТИ-Прогресс, Санкт-Петербург (2007 г.)
Сертификат об окончании курсов итальянского языка, Москва (2009 г.)
Опыт работы
Средняя школа с углубленным изучением английского языка №12 (09.2003-11.2004 гг.): учитель английского языка
Геологоразведочный техникум (ГРТ) (01.2004-06.2004 гг.): преподаватель английского языка
ОАО «Оскольский электрометаллургический комбинат» (11.2004 г. - н.в.): устный/письменный переводчик английского языка
Фрилансер
Профессиональная компетенция и знания
· Носитель русского языка
· Свободное владение английским языком
· Уверенный пользователь ПК
· Изучение английского и французского языка в университете
· Изучение итальянского языка (базовый уровень)
Вспомогательные средства
- Trados 7
- Trados Studio 2014
- Transit NXT
- Memsource Editor
- Словари
- Электронные словари (Multitran, Lingvo и пр.)
26 октября, 2016
Наталья
Город
Москва
Возраст
36 лет (17 мая 1988)
26 октября, 2016
Григорий
Город
Москва
Возраст
53 года (29 декабря 1969)
28 октября, 2016
Мадия
Город
Москва
Возраст
53 года ( 5 июня 1971)