Переводчик английского и немецкого языка
Игорь
Возраст
53 года (15 Апреля 1971)
Город
Москва
Описание
Образование
Шадринский государственный педагогический институт
иностранные языки (немецкий, английский), диплом об окончании
Знание языков
Русский -- родной
Немецкий -- свободно владею
Английский -- свободно владею
Опыт работы более 16 лет
август 2017 – по настоящее время
South Tambey LNG / Ямал СПГ
п. Сабетта, Ямало-Ненецкий автономный округ
Проектирование, строительство, запуск объектов нефтегазовой отрасли
Переводчик английского языка
Обязанности: устный последовательный и письменный перевод в ходе реализации проекта строительства и пусконаладки комплекса по добыче, подготовке и сжижению газового конденсата на Южно-Тамбейском ГКМ, п. Сабетта, ЯНАО. Устное языковое сопровождение иностранного персонала / руководства в ходе мероприятий по реализации проекта. Письменный перевод технической документации, текущей деловой переписки, циркулярных писем, протоколов совещаний, меморандумов по площадке и прочих составляющих проектного документооборота. Работа как в офисных помещения, так и в полевых условиях на площадке строительства
ноябрь 2016 – август 2017
ООО «Интер РАО – Инжиниринг» / SIEMENS
г. Добрянка, Пермский край
Реализация проектов строительства и модернизации энергетических объектов
Переводчик английского языка
Обязанности: устный последовательный и письменный перевод в ходе реализации проекта строительства Блока №4 (800 МВт) Пермской ГРЭС. Языковое сопровождение персонала SIEMENS в ходе сопутствующих мероприятий по реализации проекта.
Июль 2016 - август 2016
ООО MAsterWord Services / Exxon Neftegas Limited
г. Южно-Сахалинск
Производство, монтаж и обслуживание оборудования в нефтегазовой сфере
Переводчик английского языка
Обязанности: устный последовательный и письменный перевод в ходе реализации проекта по освоению месторождения Сахалин - 2 Одопту, Этап 2.
Январь 2016 – июнь 2016
ОАО «Силовые Машины» / SIEMENS / ПАО «Интер РАО ЕЭС / ООО «Эл Эм Групп»
г. Санкт-Петербург
Производство, монтаж и обслуживание оборудования в сфере энергетики
Переводчик английского / немецкого языка
Обязанности: устный последовательный и письменный перевод на стройплощадке в ходе осуществления специалистами SIEMENS надзора за монтажными и пусконаладочными работами на парогазотурбинной установке ПГУ - 420 Верхнетагильской ГРЭС компании ПАО «Интер РАО ЕЭС». Языковое сопровождение персонала SIEMENS в ходе сопутствующих мероприятий по реализации проекта.
Сентябрь 2015 – январь 2016
ООО “SIEMENS” Moscow
г. Москва
Энергетика (производство, поставка, монтаж и наладка энергетического оборудования)
Переводчик английского языка
Обязанности: устный последовательный и письменный перевод на стройплощадке в ходе осуществления специалистами SIEMENS надзора за пусконаладочными работами на газотурбинных установках ЭСН -3 (электростанции собственных нужд) Верхнечонского нефтегазоконденсатного месторождения компании «Роснефть». Языковое сопровождение персонала SIEMENS в ходе сопутствующих мероприятий по реализации проекта.
Март 2015 – август 2015
ООО «ВОЛМА-Оренбург»
г. Оренбург
Производство сухих строительных смесей
Переводчик английского языка
Обязанности: устный последовательный и письменный перевод на стройплощадке в ходе шеф-монтажа оборудования финской компании Lahti Precision Oy для приготовления сухих строительных смесей. Языковое сопровождение всех процедурных и рабочих мероприятий, связанных с реализацией проекта.
Февраль 2012 — сентябрь 2014
2 года 6 месяцев
OOO Сименс Москва - ООО "Сименс Технологии Газовых Турбин"
Челябинская область, www.energy.siemens.com
Энергетика
сайт-координатор (Помощник руководителя Службы Технической поддержки Сименс)
Сайт-координатор Службы ТП Сименс на площадке строительства Южноуральской ГРЭС-2. (Парогазовая установка замкнутого цикла).
Обязанности: поддержание прямых контактов с Генеральным подрядчиком проекта (ОАО НИАЭП / ЗАО АСЭ), контроль за исполнением договорных обязательств, жизнеобеспечение офиса и координация практической деятельности персонала Службы технической поддержки Сименс на стройплощадке, включая бытовые вопросы: проживание, транспорт и т.д.
Административная и языковая поддержка Руководителя СТП, ведение и систематизация деловой переписки, организация и проведение/протоколирование совещаний, рабочих визитов руководства проектов, теле- и аудио-конференций, устный и письменный технический перевод в направлениях RU = EN; RU = DE; DE = EN;
За время работы значительно углубил знания технического английского и немецкого в области энергетики (паро - и газотурбинного оборудования) и строительства, приобрел навыки работы с технической документацией, административной реализации и сопровождения проектов.
Январь 2007 — декабрь 2011
5 лет
ОАО «Первый хлебокомбинат»
Челябинск
Продукты питания
переводчик немецкого и английского языка
Регулярные языковые услуги на контрактной основе в ходе выполнения иностранными специалистами монтажа, запуска, наладки, гарантийного, постгарантийного обслуживания и ремонта различных автоматизированных линий в пищевой промышленности.
Март 2011 — октябрь 2011
8 месяцев
ОАО ЧелябПСК
Челябинск
Услуги для бизнеса
переводчик немецкого и английского
Устный и письменный перевод в ходе процесса адаптации к российским стандартам проектной документации по реконструкции системы шлакозолоудаления на Рефтинской ГРЭС, Свердловской области. Работа с чертежами, в офисе, на выезде (монтажная площадка), переговоры, встречи, деловая переписка.
Ноябрь 2010 — декабрь 2010
2 месяца
ОАО «Ромкор»
Продукты питания
Переводчик, немецкий технический
ОАО «Ромкор», мясокомбинат, г. Еманжелинск, переводчик нем.языка ;
Тема: "Разработка новых технологических рецептов для производства различных мясопродуктов".
Октябрь 2001 — май 2010
8 лет 8 месяцев
Лингвистический центр "Ассоциация преподавателей ВУЗов"
Челябинск
Образовательные учреждения
старший преподаватель англ. и нем. языка
Преподавал английский на старшей (продвинутой) ступени обучения. Занимался подготовкой как внутрироссийским (ЕГЭ), так и международным экзаменам TOEFL, FCE и т.д. Большинство учеников обучаются в языковых ВУЗах, работают и/или проживают заграницей.
Апрель 2007 — апрель 2007
1 месяц
Южно-Уральская торгово-промышленная палата
Челябинская область, uralreg.ru
Финансовый сектор
Переводчик, бизнес-немецкий
Тема: «Встреча представителей немецких фирм с представителями бизнеса Челябинского
региона»
Январь 2007 — февраль 2007
2 месяца
ЗАО «Уралбройлер» (Аргаяшская птицефабрика)
Продукты питания
Переводчик, английский технический
Сопровождение инженера фирмы «ChickMaster» (Англия)
(устный, письменный перевод в ходе запуска инкубационного оборудования, технический английский)
Ноябрь 2006 — декабрь 2006
2 месяца
ОАО «Первый хлебокомбинат»
Челябинск
Продукты питания
Переводчик, немецкий технический
Сопровождение специалистов концерна «Kaak-group».Тема: "Шеф-монтаж линии по производству батонов"; переговоры, устный и письменный перевод, технический английский
Октябрь 2006 — октябрь 2006
1 месяц
ОАО ЧТПЗ
Челябинск
Металлургия, металлообработка
переводчик, немецкий технический
Сопровождение немецкого специалиста.Тема: «Системы компьютеризированного управления технологическими процессами»;
устный конференц-перевод, обзорные экскурсии по предприятию.
Сентябрь 2006 —сентябрь 2006
1 месяц
ОАО «Первый хлебокомбинат»
Челябинск
Продукты питания
Переводчик, английский технический
Сопровождение специалистов «DFE Meincke» (Тема: "Шеф-монтаж линии по выпечке бисквитов") устные переговоры, письменный перевод программного обеспечения, технический английский
Июнь 2005 — июль 2005
2 месяца
Багетная мастерская "Антураж"
Челябинск
Лесная промышленность, деревообработка
переводчик немецкий технический
Сопровождение иностранного специалиста в рамках программы SES (Службы Старших Экспертов) поддержки малых предприятий. Тема: «Технология производства и окрашивания багета. Золочение»
Июнь 2003 — август 2003
3 месяца
Немецкая частная фирма "Gebrueder Vollmer", GmbH
Сельское хозяйство
разнорабочий
Языковая стажировка и работа в секторе "Строительство" и "Сельское хозяйство" в Германии по частному приглашению. Выполнял отделочные работы, управлял мелкими сельхозмашинами, участвовал в подготовке различных празднований национального масштаба.
26 октября, 2016
Наталья
Город
Москва
Возраст
36 лет (17 мая 1988)
26 октября, 2016
Григорий
Город
Москва
Возраст
53 года (29 декабря 1969)
28 октября, 2016
Мадия
Город
Москва
Возраст
53 года ( 5 июня 1971)