Руководитель отдела переводов (международные отношения)
Ирина
Возраст
48 лет (18 Октября 1976)
Город
Москва
Описание
[pic] Глазунова Ирина Павловна Тел. 8-916-868-13-00 Сведения о себе Год и место рождения: 18 октября 1976г., г. Луховицы Московской обл. Национальность: русская Семейное положение: замужем Дети: сын 2005 г.р. Место проживания: город Подольск Московской области Обязательна, ответственна, коммуникабельна. Образование 1993–1998 Волгоградский государственный педагогический университет Факультет: иностранных языков (языки: английский и немецкий) Специальность: филолог Диплом с отличием Дополнительное образование Профессиональная переподготовка на Высших курсах иностранных языков Министерства экономического развития и торговли РФ: французский язык. По окончании 3-годичного курса обучения выдан диплом о профессиональной переподготовке. Дополнительные учебные курсы IAEA Safety Standards Overview МАГАТЭ с получением Occupational Radiation Protection based on General Safety Guide No. GSG-7 соответствующих сертификатов о IAEA Safety Standards Series No. GSR Part 1 (Rev. 1) Governmental, Legal and Regulatory Framework for прохождении курсов: Safety IAEA Safety Standards Series No. GSR Part 2 Leadership and Management for Safety IAEA Safety Standards Series No. GSR Part 3 Radiation Protection and Safety of Radiation Sources: International Basic Safety Standards IAEA Safety Standards Series No. GSR Part 4 (Rev. 1) Safety Assessment for Facilities and Activities IAEA Safety Standards Series No. GSR Part 7 Preparedness and Response for a Nuclear or Radiological Emergency IAEA Safety Standards Series No. SSR-1 Site Evaluation for Nuclear Installations Physical Protection Introduction to the International legal Framework for Nuclear Security Introduction to and Overview of IAEA Nuclear Security Series Publications Overview of Nuclear Security Threats and Risks Information and Computer Security Conducting Computer Security Assurance Activities Security of Nuclear Information Radiation Basics and Consequences of Exposure to Radiation Categorization of Radiation Material Introduction to Radioactive Sources and Their Applications Nuclear Material Accounting and Control (NMAC) for Nuclear Security Nuclear Security Threats and Risks: Material and Facilities Nuclear Security Threats and Risks: Cyber Threats Preventive and Protective Measures Against Insider Threats Transport Security Профессиональный опыт 2002 –по н/в – ФГУП ВО «Безопасность»(в настоящее время переименовано в АО «ВО «Безопасность») Руководитель группы лингвистической поддержки службы протокола и коммуникаций Общий опыт работы в области атомной энергетики –25 лет. Организация и контроль деятельности по осуществлению переводов Группы лингвистической поддержки, ведение и обеспечение единства терминологии, проверка качества переводов, разработка словарей, организация и обеспечение взаимодействий с инозаказчиками. Создание переводческой группы с нуля, построение и координация деятельности по обеспечению переводов. Обеспечение важных государственных переводов в ходе переговоров руководителей высшего уровня (руководитель и заместители руководителя Ростехнадзора, дирекция АО «ВО «Безопасность», руководители организаций инозаказчика). Активная работа по обеспечению переводов по проекту АЭС «Эль-Дабаа» в Арабской Республике Египет в рамках технической поддержки Египетскому органу регулирования ядерной и радиологической безопасности (ENRRA), начиная от подготовки и подписания контракта, вплоть до работы по всем тематическим областям контракта: разработка нормативной базы, интегрированная система менеджмента, наращивание потенциала, экспертиза и оценка документации по обоснованию безопасности, регулирующие инспекции на площадке, оценка соответствия СКК, системно-аналитический центр и электронная система управления. Заместитель начальника Отдела переводов Участие в переговорах и подписании контрактов с АЭС «Бушер» (Иран), Тяньваньской АЭС. Большой опыт устных и письменных переводов в области атомной энергетики (переводы, и постоянное участие в различных мероприятиях по Тяньваньской АЭС (Китай), «Куданкулам» (Индия), «Бушер» (Иран), АЭС «Аккую» (Турция), АЭС «Эль Дабаа» (Египет), АЭС «Руппур» (Бангладеш) и др.), в том числе переводы технической документации по указанным проектам (ВАБ, ПООБ, ОООБ и экспертные заключения по ним), переводы юридической, экономической документации. Участие в различных международных мероприятиях (в т.ч. обеспечение переводов в ходе данных мероприятий). Участие в конференциях и семинарах МАГАТЭ, ОЭСР АЯЭ и других европейских организаций. Участие в проектах Tacis. Награждена Почетной грамотой Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору за добросовестный труд, значительный вклад в подготовку, организацию и проведение пост-миссии МАГАТЭ «Комплексная оценка регулирующей деятельности в Российской Федерации». Свободное владение основными компьютерными программами, быстрая скорость печати «слепым» методом. Осуществление переводов в программе Традос. 2000 –2002 ЗАО «Атомстройэкспорт» Старший инокорреспондент в Управлении качества и стандартизации Опыт работы в области обеспечения качества: участие в семинарах по вопросам обеспечения качества, переводы программ обеспечения качества, руководств по качеству и различных процедур управления. Постоянное участие в Координационных совещаниях (обеспечение перевода) на Тяньваньской АЭС. 1999 –2000 ОАО «Машиностроительный завод «ЗиО-Подольск» г. Подольск Переводчик в отделе обеспечения качества Перевод производственно-технической документации (спецификации, чертежи и т.п.) по проектам «Бушер», «Нейвели», «Тяньвань». Перевод документации по качеству (программы обеспечения качества, руководства по качеству, стандартные производственные процедуры и процедуры управления, планы и графики качества и т.п.). Опыт синхронного перевода, работа с иностранными делегациями. Знание языков Свободное владение английским языком, хорошее владение немецким и французским языком, + испанский и итальянский язык со словарем. Интересы и увлечения Путешествия, изучение иностранных языков
26 октября, 2016
Наталья
Город
Москва
Возраст
36 лет (17 мая 1988)
26 октября, 2016
Григорий
Город
Москва
Возраст
53 года (29 декабря 1969)
28 октября, 2016
Мадия
Город
Москва
Возраст
53 года ( 5 июня 1971)