Матрос на яхту
Описание
АНКЕТА МОРЯКА / SEAMAN'S APPLICATION FORM Фамилия /Surname Имя / First Name Отчество / Middle Name Дата рождения Date of birth Макаров Дмитрий Сергеевич Makarov Dmitriy Sergeyevich 27.05.1994 Место рождения Place of birth Гражданство Citizenship Владимирская обл., г. Юрьев-Польский Vladimir region., Yuryev-Polsky Российская Федерация Russian Federation Паспортные данные Passport data Заграничный паспорт Travel passport Серия и номер Number Дата выдачи Date of expiry МВД 0*07 65№75***04 10.06.2024 Контактная информация Contact information Адрес регистрации Registration address Адрес фактический (если отличается) Actual address (if different) Владимирская обл., Юрьев-Польский р-н, с. Ненашевское Vladimirskaya obl., Yur'yev-Pol'skiy r-n, s. Nenashevskoye Владимирская обл., Юрьев-Польский р-н, с. Ненашевское Vladimirskaya obl., Yur'yev-Pol'skiy r-n, s. Nenashevskoye Моб. Телефон Mob. phone 8 985 272 43 92 Skype: Нет e-mail: eragon-10@mail.ru Другой способ связи/ Another form of communication. Семейное положение Marital status Холост (не замужем) Single (not married) X Разведен(а) Divorced(a) □ Женат (замужем) Married (married) □ Вдовец (вдова) Widower (widow) □ Родственники Kindred Фамилия /Surname Имя / First Name Отчество / Middle Name Дата рождения Date of birth Мать/mother Зарубина Марина Александровна Zarubina Marina Aleksandrovna 06.10.1975 Отец/father Нет No муж (жена)/ husband (wife) Нет No сын (дочь)/ son (daughter) Нет No Контактное лицо в экстренных случаях Contact person in case of emergency Ф.И.О , родственные отношения Full name , relationship Телефоны/ Phones Зарубина М.А. / Zarubina M.A. 8 926 960 03 26 Вид образования Type of education Средне - профессиональное Secondary - professional 1. Учебное заведение, год окончания 1. Educational institution, year of graduation Московская Государственная Академия Водного Транспорта 2010-2014 год Moscow State Academy of Water Transport 2010-2014 Квалификация/ Qualification Морское судовождение / Maritime navigation Направление или специальность Direction or specialty Техник - судоводитель / Technician - skipper Учебное заведение, год окончания Educational institution, year of graduation Квалификация/ Qualification Направление или специальность Direction or specialty Степень знания и наименование иностранного языка/ Degree of knowledge and name of a foreign language Читаю и перевожу со словарём, языки: Read and translate with dictionary, languages: Читаю и могу объясняться, языки: Read and can be explained, languages: Владею свободно, языки: Fluent in languages: Английский / English 50% Отношение к воинской службе Attitude to military service Призывник Conscript Военнообязанный(ая) Military service(Aya) Невоеннообязанная Снят(а) с учёта Deregistration(a) □ Х □ □ Пожалуйста, укажите наименование военного комиссариата по месту жительства (для военнообязанных): Please specify the name of the military Commissariat at the place of residence (for military service): Военный комиссариат Юрьев-Польского района / Military Commissariat of Yuriev-Polsky district Отношение ко льготным категориям граждан Attitude to preferential categories of citizens НЕТ/NO Являюсь родителем / женой (мужем) военнослужащих, погибших или умерших вследствие ранения, контузии или увечья, полученных при исполнении обязанностей военной службы, либо вследствие заболевания, связанного с прохождением военной службы I am a parent / wife (husband) of servicemen who died or died as a result of injury, concussion or injury received in the performance of military service duties, or as a result of a disease associated with military service Х □ Пенсионер Pensioner Имею ребёнка-инвалида I have a disabled child Имею двух или более иждивенцев; в моей семье нет других работников с самостоятельным заработком I have two or more dependants; there are no other self-employed workers in my family □ □ □ Имею инвалидность I have a disability Имею детей в возрасте до трёх лет I have children under the age of three Воспитываю без супруга (супруги) детей в возрасте до пяти лет I bring up children under the age of five without a spouse (wife) □ □ □ Рабочие дипломы Working diplomas Должность (звание) Position (rank) Номер Number Место выдачи Place of issue Дата выдачи Date of issue Срок действия Validity Морской / Sea Вахтенный матрос Ordinary Seaman (OS) TAG204***175 Таганрог Taganrog 23.03.2020 -\\- Речной / River 3 Помощник капитана 3rd Officer 011**11 Москва Moscow 28.08.2014 28.08.2019 Речной / River Рулевой / Steering 00**208 Москва Moscow 30.01.2014 -\\- Районы плаваний по речному диплому Areas floating on river diploma Внутренние водные пути Inland waterways Номер / Number Место выдачи Place of issue Дата выдачи Date of issue Срок действия Validity УЛМ Seafarer's identity card 046**87 Москва Moscow 13.06.2024 12.06.2029 Мореходная книжка Nautical book 02**684 Москва Moscow 16.10.19 -\\- Medical book Медицинская книжка 42**1669 Москва 15.12.2023 15.12.2024 Паспорт здоровья Health passport 51*86 Москва 15.06.2023 15.06.2024 ВВП Есть Москва 2020 2025 Свидетельства / Certificates Нормативный акт (пункт правил) Normative act (paragraph of the rules) Место выдачи Place of issue Дата выдачи Date of issue Срок действия Validity - Basic safety training, A-VI/1, tables A-VI/1-1, A-VI/1-2, A-VI/1-3, A-VI/1-4 (Начальная подготовка по безопасности) 133*880 Москва Moscow 11.10.2019 11.10.2024 Security-related training (Section A-VI/6, table A-VI/6-1) Подготовка по охране (Раздел A-VI/6, таблица A-VI/6-1) 12**775 Москва Moscow 09.10.2019 09.10.2024 Proficiency in survival craft and rescue boats other than fast rescue boats (Section A-VI/2, table A-VI/2-1) / Подготовка специалиста по спасательным шлюпкам и плотам и дежурным шлюпкам не являющимся скоростными дежурными шлюпками (Раздел A-VI/2, табли 06**351 Москва Moscow 09.10.2019 09.10.2024 Противопожарная подготовка членов экипажей судов внутреннего плавания Fire-fighting training of crew members of inland navigation vessels 36*-2/6 Москва Moscow 27.04.2018 -\\- Security-related training (Section A-VI/6, table A-VI/6-2) Подготовка по охране (Раздел A-VI/6, таблица A-VI/6-2) 08**763 Москва Moscow 27.05.2020 27.05.2025 ОПЫТ РАБОТЫ / EXPERIENCE Название судна Name of vessel Год постройки Year of construction Флаг Flag Тип судна Type of vessel Дедвейт Deadweight Тип двигателя Type engine's Звание Title Период работы на судне Period of work on the vessel Название судовладельца, оператора Name ship owner, operator Телефон контакта судовладельца Contact telephone number shipowner's С По Николай Карамзин Nikolay Karamzin 1981 РФ Пассажир Passenger 300 Практикант Trainee 28.04 2012 27.062012 Мостурфлот Mosturflot Россия Rossiya 1973 РФ ССН 122 Матрос 1 класса Sailor 1 class 23.04 2013 30.102013 Россия Russia Россия Rossiya 1973 РФ ССН Матрос 1 класса Sailor 1 class 11.08 2016 23.012019 Россия Russia Навис-6 Navis-6 2019 РФ Генеральный груз General cargo 6221 Практикант Deck Cadet 14.11 2019 19.03 2020 Россия Russia Пола Пелагия Pola pelagia 2019 РФ Генеральный груз General cargo 8100 Вахтенный матрос Ordinary Seaman 01.09 2021 14.11 2022 Россия Russia Пола Пелагия Pola pelagia 2019 РФ Генеральный груз General cargo 8100 Вахтенный матрос Ordinary Seaman 14.02 2022 12.08 2023 Россия Russia Пола Пелагия Pola pelagia 2019 РФ Генеральный груз General cargo 8100 Вахтенный матрос Ordinary Seaman 04.11 2023 26.05 2024 Россия Russia Рост / Growth : 170 Вес / Weight : 65 Размер одежды / Clothing size : 46 Готов ли работать в более низком звании : ДА/YES_______(ДА/НЕТ YES/NO) Are you ready to work in a lower rank Уровень заработной платы:/ Wage level: минимум от 100 т.р., min.100 Причина ухода с последнего места работы : Окончание действия контракта / Contract expiration Reason for leaving your last job Достоверность предоставленной информации подтверждаю. Не возражаю против осуществления проверки достоверности предоставленных мною сведений. Не возражаю против передачи моих персональных данных (№ паспорта, дата рождения, место жительства, телефон) агентам и администрациям портов для выполнения функций, связанных с посадкой на судно, ( запрещаю передавать мои персональные данные третьим лицам). Способ передачи данной информации оставляю на усмотрение компании. I confirm the accuracy of the information provided. I do not object to the verification of the accuracy of the information provided by me. I do not object to the transfer of my personal data (passport number, date of birth, place of residence, phone number) to agents and port authorities to perform functions related to boarding the vessel, ( I forbid to transfer my personal data to third parties). The method of transmission of this information is at the discretion of the company. ________________________ июль 2024 г. ( подпись)
26 октября, 2016
Наталья
Город
Москва
Возраст
36 лет (17 мая 1988)
26 октября, 2016
Григорий
Город
Москва
Возраст
53 года (29 декабря 1969)
28 октября, 2016
Мадия
Город
Москва
Возраст
53 года ( 5 июня 1971)