Корректор
Марина
Возраст
40 лет (24 Ноября 1984)
Город
Москва
Описание
Дементьева Марина Александровна
Женщина, 38 лет, родилась 24 ноября 1984
+7 (912) 7725480
marinadementyeva@hotmail.com — предпочитаемый способ связи
LinkedIn: http://linkedin.com//in/marina-dementyeva-14017678/
Проживает: Москва, м. Щелковская
Гражданство: Россия
Не готова к переезду, не готова к командировкам
Желаемая должность и зарплата
Корректор со знанием английского языка
Специализации:
— Копирайтер, редактор, корректор
— Переводчик
Занятость: проектная работа, частичная занятость, полная занятость
График работы: удаленная работа, гибкий график, полный день
Желательное время в пути до работы: не имеет значения
70 000
руб.
Опыт работы —18 лет 7 месяцев
Июнь 2022 — настоящее время
7 месяцев
Индивидуальное предпринимательство / частная практика / фриланс
Репетитор по русскому языку
Устранение пробелов в усвоении школьной программы.
Март 2021 — Май 2022
1 год 3 месяца
Бюро переводов "MTA"
Москва
Корректор / Специалист контроля и обеспечения качества технических
переводов
- корректорская вычитка текстов официально-деловых, технических и
научно-технических документов;
- выявление опечаток, устранение орфографических, пунктуационных
ошибок;
- обеспечение графического и лексического единообразия различных
элементов текста, в т.ч. взаимодействие с отделом верстки в части
структуры и стиля оформления документа (параметры шрифта, абзаца и. т.
п.);
- проверка названий разделов, заголовков, обеспечение правильности
написания и унификации терминов, символов, единиц измерения, условных
сокращений;
- внесение корректировок в перевод в соответствии с ТЗ заказчика;
- создание и обновление глоссариев, памяти переводов, составление
рабочих инструкций по проекту и чек-листов для исполнителей;
- обратная связь с переводчиками и редакторами по улучшению качества
переводов;
- анализ рекламаций по переводу от заказчиков;
- внедрение, обучение и контроль работы новых исполнителей компании;
- информирование исполнителей по всем вопросам, касающимся
терминологии: появление новых словарей, получение замечаний от
заказчика и т.д.;
- работа в CRM системе (Trello).
Апрель 2012 — Февраль 2021
8 лет 11 месяцев
Бюро переводов "LingvoSolutions"
Услуги для бизнеса
• Переводческая деятельность
Переводчик-фрилансер
- перевод различных типов документов, в т. ч. контракты, счета-фактуры,
сертификаты, паспорта, резюме, должностные инструкции, доверенности,
рекомендательные письма, акты приемки работ, сертификаты, руководства,
визы, медицинские справки, эссе и т. д.
Ноябрь 2017 — Август 2018
10 месяцев
ТОО "Ingenex" (Индженекс)
Атырау, ingenex.kz/
Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование
• Строительство объектов нефтегазовой отрасли
Технический переводчик / Преподаватель английского языка
- перевод пояснительных записок, презентаций, деловой переписки,
процедур по ТБ и т. д.;
- преподавание английского языка для сотрудников компании.
Июль 2016 — Сентябрь 2016
3 месяца
СП "Тенгизшевройл" (Tengizchevroil), Turnaround and Special Project
www.tengizchevroil.com/
Нефть и газ
• Добыча нефти
Технический переводчик
- предоставление перевода непосредственно на объекте (подстанция) для
компании Schneider Electric (последовательный перевод для
предварительного ввода в эксплуатацию ячеек, трансформаторов и
сопутствующего оборудования для будущих объемов).
Июнь 2014 — Октябрь 2015
1 год 5 месяцев
Норт Каспиан Оперейтинг Компани Н.В. (North Caspian Operating Company
N.V.)
Атырау, www.ncoc.kz/ru
Нефть и газ
• Добыча нефти
• Добыча газа
Переводчик
- перевод контрактной и тендерной документации, включая заказы на
поставку, счета-фактуры, приглашения для участия в тендере и т. д., а
также общей документации, включая переписку с органами власти и
регулирующими органами РК, подрядчиками с / на английский и русский
языки.
Август 2010 — Октябрь 2012
2 года 3 месяца
ТОО "QED International"
Технический переводчик
- вычитка и редактирование переводов, выполненных другими
переводчиками;
- перевод эксплуатационных процедур (процедуры по электротехническому
оборудованию , контрольно-измерительных приборов, трубопроводов,
закупки и строительство, оборудование), чертежей для будущих операторов
нефтегазовых заводов (наземные и морские проекты) и прочей
документации;
- отправка еженедельных отчетов о проделанной работе ведущему
переводчику;
- работа с устными и письменными, полными и краткими переводами и
обеспечение их точного соответствия лексическому, стилистическому и
содержательному содержанию переводимых текстов, соблюдение
установленных научных, технических и других терминов и определений;
- проведение работ по унификации терминов, совершенствованию понятий;
- работа в тесном контакте с персоналом инженерного отдела по вопросам
технической и специальной терминологии.
Июнь 2010 — Октябрь 2012
2 года 5 месяцев
ТОО "Bonatti S.p.A. Kazakhstan Branch"
Атырау, www.bonattinternational.com
Энергетика
• Инфраструктурная компания в энергетике (СО ЕЭС, АТС, ЦФР и т.п.)
Администратор ввода данных / Технический переводчик
- перевод технической документации (строительная терминология);
- работа в тесном контакте с инженерным персоналом по вопросам
технической и специальной терминологии.
Февраль 2010 — Июнь 2010
5 месяцев
ТОО "Каспий Инжиниринг"
Атырау, caspyeng.kz/
Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование
• Строительство дорожное и инфраструктурное
• Строительство коммерческих объектов (торговые площади, офисные
здания)
• Строительство промышленное
• Архитектура, проектирование
Технический переводчик
- перевод научных, технических и других специальных документов,
технических стандартов;
- перевод пояснительных записок, чертежей, спецификаций, пояснительных
записок, технических характеристик оборудования, принципов системы
управления ОВКВ в следующих областях: электрооборудование и
приборостроение, механическое оборудование, нефтегазовая отрасль и т.
д.;
- работа в тесном контакте с инженерным персоналом по вопросам
технической и специальной терминологии.
Сентябрь 2009 — Февраль 2010
6 месяцев
ТОО "Промстройтехкомплект"
Атырау
Перевозки, логистика, склад, ВЭД
• Железнодорожные перевозки
Переводчик / Администратор
- перевод официальных писем, документов;
- заполнение и выдача всех счетов, заказов;
- выдача строительных материалов для клиентов.
Май 2007 — Июль 2008
1 год 3 месяца
ТОО "Болашак-Атырау" (Отдел КИП и электрооборудования)
Атырау, www.bolashak.com
Технический переводчик
- перевод технической документации (официальные письма, электросхемы,
инструкции, руководства, и т. д.) и участие в качестве переводчика на
совещаниях и деловых переговорах;
- обработка / обновление перечня дефектов и недоделок;
- подготовка и рассылка корреспонденции;
- разработка / ведение баз данных отслеживания и электронных таблиц;
- подготовка графиков для сотрудников отдела.
Июнь 2006 — Декабрь 2006
7 месяцев
ТОО "PFD International"
Атырау
Административный ассистент
- составление протоколов совещаний, подготовка писем для подрядчиков, а
также заполнение и отправка входящих и исходящих документов;
- проверка / обработка записей качества, подготовленных пакетов
документации качества;
- разработка и ведение баз данных и электронных таблиц контроля
качества, составление отчетов;
- сбор информации от персонала отдела качества и подготовка
периодических отчетов;
- организация логистики;
- заказ канцелярских и хозяйственных товаров для отдела;
- организация банкетов, а также организация доставки обедов.
Январь 2003 — Июнь 2006
3 года 6 месяцев
Индивидуальное предпринимательство / частная практика / фриланс
Атырау
Репетитор по английскому языку
Обучение школьников английскому языку
Образование
Высшее
2006 Современная гуманитарная академия, Москва
Лингвистика, Перевод и реферирование
Повышение квалификации, курсы
1999 Музыкальная школа
Музыкальная школа, Класс фортепиано
Ключевые навыки
Знание языков Русский — Родной
Английский — C2 — В совершенстве
Немецкий — A2 — Элементарный
Навыки Пользователь ПК Autodesk AutoCAD Autodesk 3DMax Verifika QA
MemSource Trello Работа с большим объемом информации MS Office
Деловая переписка Умение работать в режиме многозадачности
Обучение персонала Умение работать в команде Английский язык
Корректура текстов
Опыт вождения
Права категории B
Дополнительная информация
Обо мне Работа в команде, тайм-менеджмент, планирование,
пунктуальность.
26 октября, 2016
Наталья
Город
Москва
Возраст
36 лет (17 мая 1988)
26 октября, 2016
Григорий
Город
Москва
Возраст
53 года (29 декабря 1969)
28 октября, 2016
Мадия
Город
Москва
Возраст
53 года ( 5 июня 1971)