Переводчик английского языка
Описание
Дмитрий Чернышов
29 лет (родился 26 мая 1990), высшее образование, женат, есть дети
Хабаровск
Гражданство: Россия
+7 924 213 77 64
oldridgh@ya.ru
Менеджер ВЭД, Менеджер по логистике.
Полная занятость
По договорённости
Опыт работы 7 лет и 6 месяца
Март 2019 - Июль 2020
1 год 4 месяца
Менеджер по логистике
ГМБХ Представительство фирмы ТАКРАФ, Ванино http://www.takraf.tenova.com
Промышленное оборудование, строительство различных проектов по перевалке угля и т. д.
Обязанности:
Работа на строительстве перевалочного комплекса для каменного угля в пгт. Ванино.
- Координация и согласование перевозок от входного порта Ванино или Советской гавани до DAP стройплощадка VTU с: уполномоченными экспедиторами, заказчиком строительства.
Прием и проверка грузов и документов
Присутствие и помощь при проведении таможенного досмотра
Контроль качества и проверки качества в связи с повреждениями при транспортировке
Составление протоколов дефектов и отклонений
После таможенного оформления: организация перевозки до монтажной площадки
Протоколирование передачи поставок в монтажную компанию
Создание числового обзора, на каких складских местах какие хранятся компоненты
Контроль выхода грузов и протоколирование
последовательный и синхронные устные переводы с китайского на английский и с английского на русский языки.
письменные переводы с китайского и английского на русский языки.
Work at the construction site of coal handling terminal in Vanino, Khabarovskii krai. Coordination and confirmation of transportation from port of Vanino or Sovetskaya Gavan to DAP site with: VTU, expedition companies.
Job responsibility:
Acceptance and checking of the cargo and documents,
- Presence and help during customs control,
- Control of the quality and checking of quality due to damages during transportation,
- Making protocols of defects and deviations,
- After customs clearance - arranging transportation to the site,
- Making protocols of hand over to the montage company,
- Making numeral overview of the warehouse,
- Control and making protocols,
- consecutive interpretation, simultaneous interpreting from Chinese into English and from English into Russian,
- written translation from Chinese and English into Russian languages.
Февраль 2017 -
Июль 2019
Менеджер ВЭД
ГК "Техсервис", Хабаровск
2 год и 2 месяцаОбязанности:
организация импорта товаров из Китая (подвесные лодочные моторы, надувные лодки ПВХ);
проведение переговоров с китайскими поставщиками, решение оперативных вопросов (телефонные переговоры, ведение переписки по электронной почте, в мессенджерах):
работа с каталогами запасных частей;
перевод документов с китайского, английского языков:
организация доставки товаров в Россию;
документальное сопровождение импорта (подготовка отгрузочных документов для таможенного оформления, организация сертификации товаров);
подготовка документов по запросам таможню (ответы на дополнительные проверки, работа по возврату обеспечения);
поиск новых поставщиков в Китае;
расчет себестоимости товаров, планируемых к импорту;
работа в 1С;
organisation of goods' supply from China to Russia (outboards, inflatable boats);
negotiation with Chinese suplliers on different operating issues (via telephone, e-mail, messengers)
work with spare-parts;
documental forwarding of import process (prepare of shipping documents for customs clearance, certification of goods);
translating of documents from Chinese, English languages;
defining of logistics schemes during the process of goods' import;
prepare of documents according to customs' inquires and additional control;
search of new Chinese suppliers;
calculating of self-cost of shipment and goods import from China;
operating in 1C programme
Июль 2016 -
февраль 2017
8 месяцев
Менеджер ВЭД
ООО "Транзит", Хабаровск
Обязанности:
организация поставок товаров из Китая по заказу клиентов из России.
документальное сопровождение импорта (подготовка отгрузочных документов для таможенного оформления, организация сертификации товаров)
ведение переговоров с китайскими фабриками по вопросам отгрузки товара
расчет себестоимости перевозки и импорта товаров из Китая
проработка оптимальных схем доставки товаров в Россию из Китая.
подготовка документов по запросам таможни и дополнительных проверок
organisation of goods' supply from China to Russia according to clients orders;
documental forwarding of import process (prepare of shipping documents for customs clearance, certification of goods);
defining of HS codes of the goods for the aims of customs clearance,
negotiation with Chinese suppliers on the issues of goods' shipment;
calculating of self-cost of shipment and goods import from China;
working out of delivery schemes of goods to Russia from China;
prepare of documents according to customs' inquires and additional control.
Июль 2015 -
июль 2016
1 год и 1 месяц
Менеджер ВЭД
ГК "Центр Кровли", Хабаровск
Обязанности:
подготовка документов для осуществления таможенной очистки импортных товаров и сырья.
перевод документов с иностранных языков (английский, китайский) на русский язык.
осуществление контроля таможенных остатков, запрос актов сверки с таможней
подготовка документов по официальным запросам от таможни.
работа по возврату КТС
осуществление взаиморасчетов с контрагентами, запрос актов сверки.
работа с рекламациями
работа в программе 1С (оприходование сырья, финансовое планирование).
заполнение оперативной отчетности отдела ВЭД.
preparing documents for customs clearance of import goods and materials
translating documents from foreign languages (english, chinese) into russian
control of customs money balances, inquiring of reconciliation reports with customs
preparing documents according to official customs inquiries
refunding of money due to correction of customs value by customs
making payments to partners, inquiry of reconciliation reports with partners
working with claims
operating with programme 1C (posting of material, financial planning)
filling of oparational reports of Foreign-economic activity department
Август 2013 -
июль 2014
1 год
Специалист отдела ВЭД
ООО "Невада Восток", Хабаровск
Обязанности:
Организация импорта китайских товаров по заказу компании из Китая, сертификация товара, подготовка отгрузочных документов к таможенной очистке, подготовка ответов на доп. проверки таможни, постоянный контроль поставщика с помощью инспекторских компаний в Китае и представителя компании в городе Нинбо (провинция Джецзян), инспектирование товара на РЦ (распределительном центре), перевод отгрузочных
документов сна английский, китайский языки. Есть опыт поставки немецкого оборудования (хлебопекарное оборудование) для собственных нужд компании. Работа в 1С, Excel, Word.
import managing;
preparing and concluding contracts with foreign suppliers;
negotiating of the accordance and placing the order;
communicating and negotiating on different terms and issues with foreign companies;
translating the documents in a foreign languages;
defining of HS codes of the goods for the aims of customs clearance,
defining of custom tariffs
defining of the necessity to prepare the approval documents;
cost accounting of the goods planned to be ordered;
monitoring of terms and the process of goods' production;
checking and preparing the shipment documents, required for customs clearance;
preparing and settlement of claims with foreign suppliers.
Июль 2012 -
август 2013
1 год и 2 месяца
Менеджер по организации международных перевозок
ООО "Фаристтранс", Хабаровск
Обязанности:
B2B продажи оборудования, организация цепочки импорта китайского оборудования из Китая, ведение переговоров с российской и китайской сторонами, активные продажи, холодные звонки.
Negotiating with Chinese equipment suppliers;
translation of equipment from English into Russian;
managing of equipment procurement;
negotiating with Russian clients;
direct sales of equipment;
B2B sales
Образование
Высшее образование,
заочная форма 2015
Высшее образование,
дневная/очная форма 2013
Высшее образование,
дневная/очная форма 2013
(РАНХиГС) Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ, Дальневосточный институт
Факультет: Государственного и муниципального управления
Специальность: Государственного и муниципальное управления - специализация "Муниципальное управление"
Дальневосточный институт международных отношений
Факультет: Международных отношений и связей с общественностью
Специальность: Переводчик в сфере профессиональной коммуникации - английский язык
Дальневосточный институт международных отношений
Факультет: Международных отношений и связей с общественностью
Специальность: Международные отношения - специализация "Дипломатия"
Дополнительное высшее образование:
2013Переводчик китайского языка
Международный центр изучения иностранных языков "Инлайн"
Знания и навыки
Профессиональные навыки:
Импортные операции Работа с поставщиками ВЭД
Английский язык
Ведение переговоров Business English Incoterms
Закупки
1С: Предприятие 8 Таможенное оформление Заключение договоров Импорт
Деловая переписка Расчет себестоимости Перевод
Китайский язык
Личностные качества:
Усидчивость, целеустремленность, ответственность, работоспособность, внимательность,пунктуальность, гибкость, дипломатичность, трудолюбие,стрессоустойчивость,
Иностранные языки
Английский язык -- cвободное владение Китайский язык -- cвободное владение
Водительские права
B -- легковые авто
26 октября, 2016
Наталья
Город
Москва
Возраст
36 лет (17 мая 1988)
26 октября, 2016
Григорий
Город
Москва
Возраст
53 года (29 декабря 1969)
28 октября, 2016
Мадия
Город
Москва
Возраст
53 года ( 5 июня 1971)