Менеджер по работе с партнерами в чатах (на фарси и русском языках)
Описание
Калдыралиева Аида Алтынбековна Калдыралиева Аида Алтынбековна Цель: Специалист по международным коммуникациям (персидский язык). Региональная экспертиза: Иран и Ближний Восток аналитика координация международных проектов, востоковедение Дата рождения: 17.03.1976 Желаемый уровень заработной платы: 220 000 -260 000 руб. (обсуждается) Контактный телефон: +79689501260 Электронная почта: aida.altyn@gmail.com Skype: aida.kaldyralieva@mail.ru Гражданство: Кыргызстан Город: Москва Переезд в другой город: да Командировки: да Опыт работы Организация: Горнорудная компания , Тегеран Сфера деятельности организации: Разведка, добыча и переработка полезных ископаемых Должность: Начальник отдела переводов, специалист по русскому и персидскому языкам (56 человек в подчинении) Период: Октябрь 2023 - Январь 2026 Обязанности: Руководство деятельностью отдела переводов и организация рабочих процессов; организация перевода деловых, технических и научных материалов с соблюдением высоких стандартов качества и сроков; разработка, внедрение стандартов и контроль качества переводов; контроль качества и единообразия переводов деловой переписки и документации; распределение задач, управление загрузкой и сроками выполнения; оптимизация и повышение эффективности работы отдела Достижения: Оптимизация работы отдела; сокращение сроков выполнения задач на 30%, внедрение системы управления переводами; формирование и развитие команды; повышение качества, единообразия и скорости переводов; организация взаимодействия с остальными отделами компании; разработка стандартов перевода и системы контроля качества; поддержка международных проектов и коммуникаций. Должность: Заместитель Начальника отдела переводов, переводчик и интерпретатор (4 чел. в подчинении) Период: Февраль 2018- Октябрь 2023 Обязанности: Исполнение обязанностей руководителя при его отсутствии; участие в планировании работы отдела; распределение входящих задач между переводчиками; обратная связь по качеству исходных документов; участие в адаптации новых сотрудников; разъяснение технической терминологии; наставничество и помощь младшим переводчикам. Достижения: Распределения переводческих задач, что позволило сократить сроки выполнения проектов на 15-20%; участие в выстраивании прозрачного процесса обработки заявок от подразделений, актуализация корпоративного глоссария горнодобывающей терминологии; оперативная организация перевода документов в условиях срочных производственных задач; обучение новых сотрудников технике перевода; улучшение качества работы команды. Организация: Институт иностранных языков, Тегеран Сфера деятельности организации: Преподавание иностранных языков и русского как иностранного; подготовка переводчиков и преподавателей, а также развитие межкультурной коммуникации. Должность: Преподаватель русского языка и литературы для иностранцев Период: Октябрь 2015 - Апрель 2016 Обязанности: Преподавание русского языка как иностранного студентам уровня А1-С2 и развитие всех видов речевой деятельности; разработка рабочих программ, учебных планов и тематических курсов; проведение разговорной практики, дискуссий, ролевых игр; оценка знаний, контроль успеваемости и мониторинг прогресса студентов; работа в составе экзаменационных и методических комиссий. Достижения: Подготовка иностранных студентов к успешной сдаче экзаменов; обеспечение формирования устойчивых навыков русской речи.; разработка адаптированных учебных материалов для иностранных обучающихся; повышение уровня языковой и культурной адаптации студентов. Организация: Центр по изучению Ирана и Евразии, Тегеран Сфера деятельности организации: Анализ событий на Кавказе, внешней политики Ирана и взаимодействия с Россией. Должность: Специалист, переводчик и интерпретатор Период: Январь 2005 - Май 2006 Обязанности: Перевод документов и книг с русского на персидский и наоборот; сохранение точности смысла, стиля и терминологии, учет культурных особенностей Достижения: Выполнение переводов в срок и без ошибок; снижение недопонимания за счет культурной адаптации, разработка и ведение терминологической базы, получение положительных отзывов от работодателя Организация: УВКБ ООН , Бишкек Сфера деятельности организации: Защита права беженцев и апатридов; содействие государству в выстраивании миграционной системы; обеспечение юридической и гуманитарной поддержки уязвимых групп. Должность: Переводчик и интерпретатор Период: Январь 2000 - Август 2004 Обязанности: Устный и письменный перевод; перевод интервью с беженцами; обеспечение точности и конфиденциальности, учет культурных особенностей; помощь в коммуникации Достижения: Точный и своевременный перевод интервью и документов, повышение качества общения с беженцами; снижение недопонимания в чувствительных ситуациях; поддержка успешного проведения интервью и процедур; положительные отзывы от сотрудников Организация: Кыргызский педагогический Университет, Бишкек Сфера деятельности организации: Преподаватель персидского языка и литературы, кафедра Восточных языков Должность: Преподаватель персидского языка и литературы, ответственная отдела кафедры Восточных языков Период: Сентябрь 2000 - Июнь 2004 Обязанности: Преподавание персидского языка и литературы; объяснение грамматики, лексики и произношения, ознакомление с персидской литературой и культурой; разработка учебных программ и материалов; контроль качества обучения; индивидуальная поддержка и развитие языковых навыков; организация работы отдела , проведение культурных мероприятий. Достижения: Улучшение успеваемости студентов; успешная подготовка к экзаменам; разработка эффективных учебных материалов; рост интереса к персидскому языку и литературе, успешное управление учебным процессом, положительные отзывы студентов Образование Учебное заведение: Кыргызский государственный национальный Университет, Кафедра восточных языков, сентябрь 2000 - август 2005, Очно Факультет: Филология Специальность: Дипломированный специалист, Филология (Персидский язык и литература) Учебное заведение: Университет , Институт гуманитарных наук, Тегеран, Октябрь 2004 - Октябрь 2007, Очно Факультет: Филология Специальность: Магистратура, Институт гуманитарных наук, Филология, Персидский язык и литература Учебное заведение: Университет , Тегеран октябрь 2007 - февраль 2013, Очно Факультет: Филология Специальность: Докторантура, Институт гуманитарных наук, Филология, Персидский язык и литература Дополнительное образование Название курса: Сертификат о прохождении курса повышения квалификации по персидскому языку и литературе Учебное заведение: Университет , Организация культуры и исламских связей, Тегеран Сертификат: 1999 Название курса: Сертификат о прохождении академического отпуска, предоставляемый университетским преподавателям и профессорам для проведения научных исследований Учебное заведение: Университет им. Алламе Табатабаи, Организация культуры и исламских связей, Тегеран, Иран Сертификат: 2004 Общая информация Русский язык: Чтение проф. литературы, Разговорный, Свободный, Технический Персидский язык: Чтение проф. литературы, Разговорный, Свободный, Технический Киргизский язык: Чтение проф. литературы, Разговорный, Свободный, Технический Английский язык: Средний, Разговорный Немецкий язык: Базовый Турецкий язык: Базовый Водительские права: Категория B Владение компьютером: Уверенное пользование компьютером и офисным ПО Личные качества: Лидерские качества и уверенность в работе с группами и проектами; ответственность и внимательность к деталям, терпение и тактичность; стрессоустойчивость и коммуникабельность. Умение работать в межкультурной среде, быстрая адаптация к разным рабочим ситуациям, организованность и дисциплина. Дополнительная информация: Интерес к персидской литературе, истории и духовным традициям Востока. Любовь к путешествиям и знакомству с разными культурами. Интерес к вопросам гармонии, внутреннего развития и эстетики. Практика тайцзи как оздоровительной и спортивной дисциплины. Постоянное развитие в области перевода и преподавания. Вязание и создание ручных поделок как форма творчества и отдыха. 4 / 4
26 октября, 2016
Наталья
Город
Москва
Возраст
37 лет (17 мая 1988)
26 октября, 2016
Григорий
Город
Москва
Возраст
53 года (29 декабря 1969)
28 октября, 2016
Мадия
Город
Москва
Возраст
54 года ( 5 июня 1971)