• Войти
Работа в Москве
наверх
Ищу сотрудников
Ищу работу
Создать вакансию
Подбор персонала
Войти Работа в Москве
Работа в Москве
наверх
  1. Работа в Москве
  2. База резюме
  3. ⚫ Переводчик✔
отправить приглашение
file_download

Переводчик с навыками экономиста в отдел закупок

32 000 руб

от 07 Декабря 2008

Вадим Евгеньевич

Возраст

59 лет (24 Июня 1966)

Город

Москва
Переезд невозможен

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть контакты соискателя
Тип занятости

Полная занятость

Опыт работы

11 лет 3 месяца

Ведущий эксперт отдела переводов
ОАО "Техснабэкспорт", г. Москва в
2 года 8 месяцев,
Апрель 2006 - Декабрь 2008


Normal
0
false
false
false
MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Обычная таблица";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
Работаю в отделе протокола, выполняю устные и письменные
переводы для специалистов и руководства компании. Редактирую и перевожу финансовые и технические документы по
ядерно-технической тематике, связанные с ядерным топливным циклом, технологиями
в ядерной отрасли, финансовые документы компании, ее контрагентов, а также
организаций, с которыми она сотрудничает, в том числе Минатома  (договора,
формы отчетности т п.).

Переводчик (английский - русский)
НИИ "Атомэнергопроект", г. Москва в
7 лет 5 месяцев,
Ноябрь 1998 - Апрель 2006

Занимался решением организационных вопросов, связанным с
работой с инозаказчиками и зарубежными клиентами, выполняю устные и письменные
переводы для специалистов и руководства компании. Редактировал и переводил технические задания, вероятностные
анализы безопасности, предварительные и окончательные отчеты по обоснованию
безопасности, документацию технических проектов и рабочих проектов, а также
информацию на проектных чертежах (материалы по проектированию и строительству
АЭС «Бушер» в Иране, АЭС «Куданкулам» в Индии, по программе EUR TACIS по
Нововоронежской АЭС в России). При переводе использовал специальную терминологию 
(финансово-экономическую, техническую и т. п.), в особенности связанную с
атомной энергетикой (строительство, электротехника, АСУ ТП, вентиляция,
отопление, кондиционирование, технологические процессы, геологоразведка,
изыскания). Переводил тендерную документацию для подачи на конкурс по
выбору строительного подрядчика для АЭС «Белене» в Болгарии (консорциум с
ФРАМАТОМ’ом, ЗАО «Атомстройэкспорт»). Работал переводчиком от компании на
строительстве АЭС «Куданкудам» в Индии (2 раза по три месяца) и строительстве
АЭС «Бушер» в Иране (4 раза по два месяца).
Normal
0
false
false
false
MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Обычная таблица";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}

Переводчик (английский - русский)
"Юникон/МС Консультационная Группа", г. Москва в
1 год 2 месяца,
Июль 1997 - Сентябрь 1998

Выполнял устные и письменные переводы для специалистов и
руководства компании. Переводил материалы для проведения аудиторской проверки семи
проектов, финансируемых МБРР. Выполнял переводы аудиторских документов,
связанных с переходом бухгалтерской отчетности на международные стандарты (IAS),
переводил аудиторские отчеты и заключения, отчеты по оценке (аналитические
отчеты), отчеты консультантов, бухгалтерские документы (баланс, отчет о
прибылях и убытках, отчет о движении денежных средств и т. д.), технические
предложения, финансовые предложения, тендерную документацию (технические
задания, контракты, приглашения на участие, договора на проведение проверки
использования средств, описания проектов и т. д.).   При переводе использовал специальную терминологию 
(финансы, бухучет, аудит, экономика, техника и т. д.). Работал “на объекте” в
Иркутске в качестве члена команды аудиторов «Иркутскэнерго» (переводчик).
Normal
0
false
false
false
MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Обычная таблица";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}

Образование
Дипломатическая академия МИД РФ

Мировая экономика/экономист-международник

2011 — продолжаю учиться

Орехово-Зуевский педагогический институт

Факультет иностранных языков/английский и немецкий языки

1988 — продолжаю учиться

О себе

14 лет опыта обеспечения устного перевода на переговорах (английский язык), перевода юридических и финансовых документов, отчетов  о результатах деятельности компаний, соглашений и договоров, научно-технической, экономической и другой информации. Знание терминологии (нефтегазовый комплекс, энергетика, банковская деятельность, автомобилестроение и машиностроение и т. д.).  Особенно хорошо знаю техническую терминологию, связанную с атомной энергетикой (строительство, электрика, АСУ ТП, HVAC,ядерный топливный цикл, технологическая часть, геология, изыскания). Хорошо умею ладить с людьми и организовывать их деятельность. Умею работать на компьютере в качестве пользователя (MS WORD, EXCEL).   Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} Целеустремлёнен, способен принимать решения и отвечать за их последствия. Хорошо умею ладить с людьми и организовывать их деятельность. Умею работать на компьютере в качестве пользователя (MS WORD, EXCEL). Быстро адаптируюсь при изменении ситуации. Обладаю быстрым мышлением и хорошей памятью. Активно занимаюсь самообразованием и быстро усваиваю новую информацию. zlenki@netbynet.ru

Открыть контакты соискателя

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть контакты соискателя

Похожие резюме

8 июня, 2009

Кладовщик

25 000 руб

Вячеслапв Сергеевич

Город

Москва

Возраст

39 лет ( 6 февраля 1986)

Опыт работы:

-8 года и -5 месяца

Последнее место работы:

кладовщик, Mercury
05.2008 - по текущее время

отправить приглашение подробнее

11 июня, 2009

Переводчик (китайский и английский языки)

30 000 руб

Наталья Алексеевна

Город

Москва

Возраст

38 лет ( 8 мая 1987)

Опыт работы:

-17 года и -7 месяца

Последнее место работы:

Преподаватель-стажер китайского языка, куратор аналитического центра развития российско-китайских отношений, Московская финансово-промышленная академия
10.2008 - по текущее время

отправить приглашение подробнее

26 марта, 2010

Специалист по вэд

20 000 руб

Сергей Сергеевич

Город

Москва

Возраст

38 лет (28 августа 1987)

Опыт работы:

7 месяцев

Последнее место работы:

Помощник ген. директора, Intertrade Ltd.
12.2009 - 02.2010

отправить приглашение подробнее
Все похожие резюме

Резюме размещено в отрасли

Транспорт / Логистика / Склад:
  • Другое,
  • Мало опыта
Подпишитесь на похожие резюме
к поиску резюме

Рекомендованные вакансии

Переводчик китайского языка( Саруханян Арсен Сосович )

Москва, от 180 000  руб.

Корреспондент-переводчик (Английский отдел)( Информационное агентство России ТАСС )

Москва

Переводчик испанского языка

Москва, до 150 000 руб.

Переводчик (ведущий специалист)

Москва, от 90 000  руб.

Переводчик китайского языка( Ньюмакс )

Москва, от 80 000  руб.

Популярные специализации
  • Другое
  • Продавец-консультант
  • Продавец-кассир
  • Менеджер по продажам
  • Менеджер по работе с клиентами
  • Администратор
Инструменты соискателя
  • Разместить резюме
  • Найти работу
  • Поиск вакансий
  • Каталог вакансий
  • Соглашение по содействию в трудоустройстве
  • Защита персональных данных
  • Архивный каталог
  • Вакансии по профессиям
  • Поиск по городам
Инструменты работодателя
  • Разместить вакансию
  • Найти сотрудника
  • Поиск резюме
  • Каталог резюме
  • Тарифы
  • Информер с вакансиями
  • Резюме по профессиям
Больше всего ищут
  • Бармен
  • Брокер
  • Водитель такси
  • Корреспондент
  • Охранник
  • Переводчик

© 2007 - 2026 «Карьерист.ру»

  • О нас
  • Обратная связь