Переводчик английского языка
28 000 руб
Лариса Александровна
Возраст
42 года (20 Апреля 1982)
Город
Москва
Переезд невозможен
Полная занятость
18 лет 9 месяцев
07.2008 - 01.2009 «Оскольский Металлургический комбинат»
Виды деятельности: одно из ведущих предприятий по производству стали высокого качества (штат – 11 000 человек).
Должность: Ведущий переводчик/Персональный ассистент.
Проект: монтаж и пуск в эксплуатацию АКОС №3 ЭСПЦ.
Обязанности:
• Административная поддержка руководителя-экспата;
• Сопровождение руководителя на встречах/переговорах;
• Переводческая поддержка на протяжении всего проекта;
• Последовательный перевод на плановых совещаниях и переговорах различного уровня с участием менеджеров проекта и представителей заказчика;
• Письменный перевод (техническая документация, договора, протоколы совещаний);
• Деловая переписка;
• Формирование отчетов о ходе работ;
• Координация работы переводчиков.
03.2008 – 05.2008 Представительство «March HR Services» (Франция)
Виды деятельности: агентство по подбору персонала, executive search.
Должность: Координатор проекта
Start-up проект: открытие агентства с «0».
Обязанности:
• Административная поддержка офиса;
• Деловая переписка, взаимодействие с головным офисом;
• Участие в процессе подбора персонала, проведение интервью на английском языке;
• Выполнение личных поручений руководителя.
09.2007 – 02.2008 Представительство «Терекс-Демаг» (Германия)
Виды деятельности: поставка башенных кранов.
Должность: Персональный ассистент
Обязанности:
• Прием входящих звонков;
• Консультация клиентов, оформление заказов;
• Деловая переписка;
• Организация деловых поездок;
• Ведение делопроизводства;
• Последовательный перевод на переговорах/совещаниях;
• Письменный перевод (технической, финансовой, юридической документации);
• Обеспечение коммуникаций между российским и немецким офисом компании;
• Выполнение личных поручений руководителя.
11.2004-06.2007 «Оскольский Металлургический комбинат»
Должность: Переводчик
Обязанности:
• Участие в проектах в качестве переводчика, устный перевод в рабочем процессе;
• Ведение переговоров с иностранными партнерами;
• Последовательный перевод на совещаниях/переговорах;
• Протоколирование совещаний;
• Осуществление письменных переводов (тематика: металлургия, механика, электрика, химия, физика);
• Организация деловых поездок;
• Деловая переписка;
• Встреча и сопровождение иностранных партнеров.
Прием звонков, телефонные переговоры с иностранными поставщиками, консультации и пр.
2004 — продолжаю учиться
Профессиональный лицей №22 (г.Старый Оскол)
Лицей №22 (Курсы Пользователь ПК и делопроизводство)
Уверенный пользователь ПК Английский язык: свободно (в т.ч. техническая лексика). Ключевые навыки: ? Большой опыт работы с экспатами; ? Устный, последовательный перевод с/на английский язык (переговоры, совещания, производственный процесс); ? Письменные переводы различной тематики (металлургия, механика, электрика, химия, физика) – деловая и техническая лексика; ? Протоколирование совещаний (в т.ч. на английском языке); ? Административная поддержка (звонки, переписка, переговоры, организация встреч и др.). Личные качества: дипломатичность, стрессоустойчивость, аккуратность, исполнительность, компетентность.
31 июля, 2023
100 000 руб
Мария Львовна
Город
Москва local_shipping
Возраст
61 год (23 октября 1962)
Опыт работы:
27 лет и 9 месяцев
Последнее место работы:
Сотрудник, ФСБ РФ
01.1990 - 10.2017
11 марта, 2015
23 февраля, 2015
Резюме размещено в отрасли