Менеджер по продажам IT, реклама, медиа-индустрия
Александра
Возраст
37 лет (01 Сентября 1987)
Город
Москва
Переезд невозможен
Гражданство
Россия
Полная занятость
17 лет 2 месяца
Другое
Я создала с нуля собственную клиентскую базу, используя рекомендации и активные продажи моих услуг в качестве переводчика и локализатора.
1. Поиск клиентов
2. Консультирование клиентов по вопросам переводов и локализации ПО
3. Составление коммерческих предложений
4. Проведение личных встреч с лицами, принимающими решения
5. Выполнение работ по переводу и локализации: перевод и адаптация текстов
Связь / Телекоммуникации
Менеджер\инженер проектов локализации
За 4 года я организовала локализацию и тестирование 5 крупных продуктов компании для дальнейшей продажи более чем на 10 рынках (Франция, Англия, США, Северная Европа, Восточная Европа и др.).
В мои обязанности входило:
• Работа с вендорами (организация, координация и контроль выполнения переводов агентствами.)
• Работа с командами по тестированию локализованных продуктов (организация, координация и контроль вендоров или штатных тестировщиков).
• Работа со штатными редакторами и лингвистами (организация, координация и контроль составления словарей для продуктов и вычитки текстов после переводов)
• Работа с программистами (организация, координация и контроль исправления ошибок в коде, влияющих на локализацию)
Добыча сырья / Энергетика / ТЭК
1. Организовала процесс перевода и подобрала качественных вендоров для строительства нефтяных резервуаров по заказу Caspian Pipeline Consortium.
2. Участвовала в подготовке тендеров на строительство газопроводов и резервуаров для хранения нефтепродуктов.
3. Устный перевод на совещаниях (rus-en).
4. Письменный перевод внутренних документов компании (договоры оказания строительных услуг, техническая документация, юридическая документация).
Связь / Телекоммуникации
1. Закупка у иностранных поставщиков телеком-оборудования в соответствии с заявками от отдела продаж.
2. Организация доставки телеком-оборудования в Россию через иностранные транспортные компании.
3. Перевод внутренних документов компании
Продажи / Торговля
1. Устный перевод на промышленных выставках
2. Помощь иностранным компаниям в ведении переговоров с потенциальными покупателями на российском рынке. Принимала активное участие в презентации продукции и продажах.
3. Перевод контента для сайта о языке программирования Ruby.
4. Перевод статей, аудио и видео подкастов с английского на русский язык
Высшее
Москва, 2010 — 2014 гг.
Высшее
и французского языков. Диплом с
отличием.
Москва, 2004 — 2009 гг.
Немецкий — Базовые знания
Английский — Свободное владение
Французский — Свободное владение
ПОЧЕМУ Я ИЩУ РАБОТУ В ПРОДАЖАХ? Имею более 10 лет успешного опыта в международном бизнесе, 7 из которых в области информационных технологий и переводов (локализация программного обеспечения). Я уверенно владею 2 иностранными языками: английским и французским. Я начинала свою трудовую деятельность с того, что помогала иностранным менеджерам по продажам и развитию бизнеса презентовать свою продукцию российским заказчикам на выставках в Крокус-Экспо, где работала переводчиком. Последние 3 года я занималась проектной работой: я не только выполняла переводы, но и занималась поиском клиентов и холодными продажами моих услуг по переводу и локализации. Я создала с нуля клиентскую базу, используя рекомендации и применяя метод активных продаж. В итоге продажи увлекли меня больше, чем основная деятельность и поэтому при первой же возможности я стала искать работу именно в этой области.
12 октября, 2017
50 000 руб
23 мая, 2009
35 000 руб
Роман Михайлович
Город
Москва
Возраст
45 лет ( 4 апреля 1979)
Опыт работы:
4 года и 7 месяцев
Последнее место работы:
главный специалист, ПЕНСИОННЫЙ ФОН РФ
10.2003 - 05.2008
11 октября, 2015
60 000 руб
Вадим Владимирович
Город
Москва, м. Новогиреево
Возраст
62 года (19 января 1962)
Опыт работы:
Без опыта
Резюме размещено в отрасли