Переводчик английский, немецкий, испанский, французский язык
Елена Игоревна
Возраст
45 лет (13 Июля 1980)
Город
Москва
Возможен переезд в другой город
Гражданство
Россия
Полная занятость
37 лет 11 месяцев
Производство / Промышленность
С октября 2002 г. - работа по совместительству, с июня 2009 г. - основная деятельность.
Работа с первыми лицами компании;
устный перевод на встречах, совещаниях, презентациях (экономическая, юридическая и техническая лексика по тематике: "Машиностроение и металлообрабатывающий инструмент");
письменный перевод всей документации и корреспонденции;
взаимодействие с государственными структурами;
презентации.
Связь / Телекоммуникации
Работа с первыми лицами компании;
преподавание английского языка руководству и сотрудникам; коучинг.
Образование / Наука
Научно-исследовательская работа в области перевода
Образование / Наука
Преподаватель; с 01/2005 г. - старший преподаватель кафедры региональных исследований.
Проведение практических занятий по английскому и немецкому языкам,
проведение занятий по переводу (русский - английский, русский - немецкий),
чтение курсов: "Мир изучаемого языка: Великобритания и Австралия" (на англ. яз.), "США и Канада" (на англ. яз.), "Мир Германии" (на нем. яз.), "Мир Австрии" (на нем. яз.). для студентов 1-4 курсов.
Достижения:
1) Членство в научной школе под руководством проф. С.Г. Тер-Минасовой.
2) Успешная разработка учебно-образовательных программ.
3) Лауреат Почетной стипендии (2001) и Специальной государственной стипендии (2004) Правительства Российской Федерации.
Банки / Инвестиции / Лизинг
Работа с VIP и поддержка британского бизнеса в Москве (проектная работа);
поиск потенциальных клиентов в сфере управления рисками;
организация встреч и переговоров на уровне руководства российских банков; устный перевод на встречах, совещаниях, презентациях (по тематике: "Банки, финансы, риск-менеджмент, компьютерные технологии");
письменный перевод всей документации и корреспонденции.
Образование / Наука
Преподавание русского языка как иностранного;
ведение практического курса перевода (англ.-русский) по гранту американского фонда Fulbright.
Производство / Промышленность
ООО «Иналет», (после слияния) «Barrel Oil Group AG» (Москва)
Переводчик и личный помощник Генерального директора (английский, немецкий язык)
Организация встреч и переговоров на уровне руководства европейских компаний;
устный перевод на встречах, совещаниях, презентациях (экономическая, юридическая и техническая лексика по тематике: "Строительство, нефтяная промышленность");
письменный перевод всей документации и корреспонденции.
Высшее (Кандидат наук)
Москва, 2002 — 2005 гг.
Высшее (Специалист)
Москва, 1997 — 2002 гг.
Английский — Свободное владение
Немецкий — Свободное владение
Французский — Свободное владение
Испанский — Свободное владение
Точность перевода, внимание к деталям, нацеленность на взаимопонимание, а также креативный подход к нестандартным ситуациям - это то, что отличает мою работу.
8 марта, 2016
30 000 руб
15 февраля, 2016
Алексей
Город
Москва
Возраст
52 года (10 января 1974)
Опыт работы:
1 год и 4 месяца
Последнее место работы:
Маляр порошковой окраски, МЗТО
01.2012 - 05.2013
31 августа, 2013
45 000 руб
Сергей
Город
Москва
Возраст
61 год (18 октября 1964)
Опыт работы:
Без опыта
Резюме размещено в отрасли
