• Войти
Работа в Москве
наверх
Ищу сотрудников
Ищу работу
Создать вакансию
Подбор персонала
Войти Работа в Москве
Работа в Москве
наверх
  1. Работа в Москве
  2. База резюме
  3. ⚫ Переводчик✔
отправить приглашение
file_download

Переводчик

60 000 руб

от 26 Декабря 2014

Александр Борисович

Возраст

73 года (28 Мая 1952)

Город

Москва
Переезд невозможен

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть контакты соискателя
Тип занятости

Полная занятость

Опыт работы

24 года 7 месяцев

Менеджер
Московское представительство фирмы "Хитачи Лтд." (Япония) в Москве
Продажи / Торговля
1 год 9 месяцев,
Сентябрь 1998 - Июнь 2000

Развитие бизнеса компании в области поставки в Россию и СНГ систем регулируемого электропривода, электронных компонентов, металлургического оборудования. Подготовка технико-коммерческих предложений, поиск заказчиков, участие в коммерческих переговорах, заключении контрактов, организации работы с системными интеграторами и дистрибьюторами, организация презентаций, выставок, устный и письменный перевод переговоров, перевод корреспонденции, сопровождение делегаций в России и за рубежом..

Менеджер по маркетингу и продажам электроприводов
ООО "АББ Индустри и Стройтехника" в Москве
Продажи / Торговля
2 года 2 месяца,
Июнь 1996 - Август 1998

Поиск заказчиков, системных интеграторов и дистрибьюторов, маркетинг и продажи систем регулируемого электропривода и электродвигателей на промышленные предприятия, предприятия коммунального хозяйства, предприятия по транспортировке нефтепродуктов, ОАО "Газпром" и т.д. Постоянное общение с производственными предприятиями компании ABB в Финляндии и Швейцарии. Заключение договоров на поставку, организация обучения технических специалистов заказчиков за рубежом, перевод курсов обучения. Организация выставок и презентаций, Перевод технико-коммерческих предложений и корреспонденции. Сопровождение российских и иностранных делегаций, перевод переговоров.

Представитель по нефтегазовой промышленности
Московское представительство фирмы "Бектел" (США) в Москве
Строительство / Недвижимость
1 год 11 месяцев,
Июль 1994 - Июнь 1996

Развитие бизнеса этой крупнейшей инженерно-строительной фирмы США в России и странах СНГ. Участие в подготовке ТЭО, ТКП и заключении контрактов на поставку зарубежных установок переработки нефти на отечественные предприятия. Работа с Новокуйбышевским НПЗ, Куйбышевским НПЗ, Ачинским НПЗ, Саратовским НПЗ и т.д, Организация переговоров и совещаний. Перевод документации, презентаций, совещаний, переговоров, корреспонденции, сопровождение иностранных делегаций и перевод общения специалистов. Выполнение функций помощника Главы представительства и помощника регионального менеджера (экспата) по развитию бизнеса в нефтегазовой отрасли.

Сотрудник
Фирма "Инпредкадры" ГлавУПДК МИД СССР в Москве
Строительство / Недвижимость
5 лет 5 месяцев,
Январь 1989 - Июнь 1994

Работа помощником Главы представительства крупнейшей английской инжиниринговой компании "Дэви Корпорейшн" (позднее объединившейся с фирмой "Джон Блаун Плк.") по развитию бизнеса этой компании в СССР. Поиск заказчиков, участие в подготовке технико-коммерческих предложений и заключении контрактов на поставку технологического оборудования для предприятий металлургической промышленности (ММК, НЛМК, ЗАПСИБ, КМК, Волгоградский меткомбинат и т.д.). Участие в технических и коммерческих переговорах, перевод технических приложений к контрактам, сопровождение зарубежных специалистов в поездках на предприятия и советских специалистов в зарубежных поездках. Организация презентаций. Перевод корреспонденции и устный перевод на совещаниях и т.д. В том числе принимал активное участие в реализации контрактов модернизации прокатных станов на ММК, поставки технологических агрегатов на Карметкомбинат, установок непрерывной разливки стали для Кузнецкого меткомбината.

Научный редактор журнала "Труды американского общества инженеров-механиков"
Издательство "МИР" в Москве
Издательство / СМИ
2 года 2 месяца,
Октябрь 1986 - Декабрь 1988

Научное и техническое редактирование материалов журнала "Труды американского общества инженеров-механиков", являвшегося полным переводом издаваемого в США журнала "Transactions of ASME", Подбор переводчиков, распределение материалов внештатным переводчикам, проверка и редактирование полученных переводов, ежемесячный выпуск журнала.

Научный редактор журнала "Электроника"
Издательство "МИР" в Москве
Другое
1 год 10 месяцев,
Декабрь 1984 - Октябрь 1986

Научное редактирование материалов переводного научно-технического журнала "Электроника", являющегося переводом издаваемого в США журнала "Electronics", Распределение материалов для перевода внештатным переводчикам, проверка и правка полученных от них переводов как с научно-технической, так и с лингвистической точки зрения. Выполнение функций выпускающего редактора.

Старший инженер службы связи Отдела главного энергетика
Всесоюзный кардиологический научный центр АМН СССР в Москве
Медицина / Фармацевтика / Ветеринария
2 года 4 месяца,
Июль 1982 - Ноябрь 1984

Выполнение работ по монтажу и вводу в эксплуатацию системы диспетчеризации инженерного оборудования 24-х зданий только что построенного кардиологического центра (на базе электронно-вычислительной системы и микропроцессорного оборудования фирмы "Сименс"). Работа с иностранными специалистами - монтажниками и инженерами-наладчиками, постоянное общение на английском языке, перевод технической документации, переговоров и курсов обучения для операторов.

Инженер по наладке
Московский опытный завод "Энергоприбор" в Москве
Производство / Промышленность
1 год 9 месяцев,
Октябрь 1980 - Июль 1982

Наладка специфицированных управляющих вычислительных комплексов на базе отечественных мини-ЭВМ СМ-4, изготавливаемых заводом "Энергопприбор". Сдача вычислительных комплексов многочисленным заказчикам ( в том числе 7 комплексов Институту атомной энергии им.Курчатова, два комплекса для МГТС и т.д.) и пуск их в эксплуатацию.

Инженер по проектированию электрооборудования и систем автоматизации металлургических предприятий
ВНИПИ "Тяжпромэлектропроект" в Москве
Строительство / Недвижимость
4 года 2 месяца,
Март 1976 - Май 1980

Проектирование электрооборудования, электроприводов и систем автоматизации предприятий чёрной металлургии (прокатных станов и технологических агрегатов) для металлургических объектов в СССР и за рубежом (Индия, Пакистан). Перевод с английского языка на русский и с русского на английский технической документации и технических приложений к контрактам на поставку металлургического оборудования.

Инженер-переводчик
ВО "Тяжпромэкспорт" в
Строительство / Недвижимость
1 год 1 месяц,
Январь 1977 - Февраль 1978

Работа переводчиком на строительстве доменного комплекса и стана горячей прокатки металлургического комбината в г. Бокаро (Индия). Перевод технической документации, повседневного общения советских и индийских специалистов, совещаний, протоколов, корреспонденции, сопровождение специалистов в командировках на машиностроительные предприятия.

Образование
Московский энергетический институт

Высшее (Магистр)

Электрификации и автоматизации промышленности и транспорта
Электропривод и автоматизация промышленных установок
Инженер-переводчик

Москва, 1969 — 1977 гг.

Курсы и тренинги
Курсы повышения квалификации работников печати
1987 — 1987 гг.

Учебный центр Госкомпечати СССР (Редактирование переводных научно-технических изданий)

Спецкурсы английского языка
1975 — 1976 гг.

Кафедра иностранных языков МЭИ (Инженер-переводчик)

Иностранные языки

Английский — Свободное владение

О себе

1. Обширный опыт письменного и устного перевода. 2. Опыт работы во многих отраслях промышленности, строительной индустрии, проектировании и поставках разнообразного оборудования и материалов. 3. Опыт организации и первода презентаций, выставок, совещаний, технических и коммерческих переговоров, корреспонденции. 4. Опыт сопровождения делегаций. 5. Опыт редактирования переведённых документов. 6. Коммуникабельность, стрессоустойчивость, умение достигать поставленные цели. 7. Грамотность, хорошее знание терминологии в различных областях.

Открыть контакты соискателя

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть контакты соискателя

Похожие резюме

8 сентября, 2016

Офис-менеджер

35 000 руб

Екатерина

Город

Москва local_shipping

Возраст

32 года (18 июля 1993)

Опыт работы:

8 месяцев

Последнее место работы:

Супервайзер, ПРОМО плюс
11.2015 - 07.2016

отправить приглашение подробнее

27 августа, 2016

Переводчик китайского языка

50 000 руб

Навруз Авазович

Город

Москва local_shipping

Возраст

41 год (22 марта 1984)

Опыт работы:

12 лет и 5 месяцев

Последнее место работы:

Переводчик , Цементный завод
08.2013 - по текущее время

отправить приглашение подробнее

14 августа, 2016

Администратор

40 000 руб

Анастасия Ивановна

Город

Москва local_shipping

Возраст

31 год (10 июня 1994)

Опыт работы:

1 год и 3 месяца

Последнее место работы:

Администратор, Shark
01.2015 - 04.2016

отправить приглашение подробнее
Все похожие резюме

Резюме размещено в отрасли

Административный персонал:
  • Переводчик
Подпишитесь на похожие резюме
к поиску резюме

Рекомендованные вакансии

Переводчик с китайского языка (Юго-Западная)

Москва

Переводчик английского языка

Москва

Переводчик с китайского языка (технический)( УК Транспортное машиностроение )

Москва

Переводчик турецкого и английского языков

Москва

Переводчик с русского на английский язык (тематика IT- Application software)

Москва

Популярные специализации
  • Другое
  • Продавец-консультант
  • Продавец-кассир
  • Менеджер по продажам
  • Менеджер по работе с клиентами
  • Администратор
Инструменты соискателя
  • Разместить резюме
  • Найти работу
  • Поиск вакансий
  • Каталог вакансий
  • Соглашение по содействию в трудоустройстве
  • Защита персональных данных
  • Архивный каталог
  • Вакансии по профессиям
  • Поиск по городам
Инструменты работодателя
  • Разместить вакансию
  • Найти сотрудника
  • Поиск резюме
  • Каталог резюме
  • Тарифы
  • Информер с вакансиями
  • Резюме по профессиям
Больше всего ищут
  • Бармен
  • Брокер
  • Водитель такси
  • Корреспондент
  • Охранник
  • Переводчик

© 2007 - 2026 «Карьерист.ру»

  • О нас
  • Обратная связь