Переводчик греческого языка
Olga
Возраст
47 лет (06 Декабря 1976)
Город
Москва
Переезд невозможен
Полная занятость
35 лет 8 месяцев
Образование / Наука
Служба по приему иностранных граждан. Переводчик
Образование / Наука
Сотрудничество с бюро переводов: Clark Football Language (Лондон), «Lexis Translations», «Technografia», «Inter-Trans» и «Frasi» (Греция), Multiglossa (Кипр), Лада Транслейшн (Москва)
Образование / Наука
Переводчик проекта научно-исследовательской группы: «Черноморский регион и его города-порты в XVIII – XX вв. Развитие, конвергенция и связь с мировой экономикой».
Образование / Наука
• Устный перевод и перевод материалов любой сложности
• Сопровождение и перевод президента Греческой Республики К. Папуляса во время рабочего визита в Мариуполь, апрель 2008.
• Сопровождение и перевод греческой парламентской делегации во главе с председателем парламентского комитета по вопросам греков зарубежья Н.Тсартсионисом, сентябрь 2008
• Международный турнир по греко-римской борьбе на кубок Азовмаша с участием вице-президента Международной Федерации борьбы (FILA) Теодора Хамакоса, июль 2007
• Переговоры руководства баскетбольного клуба «Азовмаш» с Президентом Международной Европейской Федерации баскетбола FIBA Europe Г. Вассилакопулосом, май 2007
• Международная научно-практическая конференция «Развитие Эллинизма в Украине в кон. ?V??? – нач. ??? вв», Мариупольский государственный университет, министерство образования и религий Греции, фонд «Анастассиос Левендис», Мариуполь, май 2007. Синхронный перевод.
• Международная конференция «Местное самоуправление Украины в перспективе объединенной Европы», Ассоциация греков-депутатов органов местного самоуправления Европы, государственное предприятие «Анатолики» (г. Салоники), Донецкая торгово-промышленная палата, ноябрь 2006. Синхронный перевод.
• Сопровождение и перевод Чрезвычайного и Полномочного посла Греции в Украине Хариса Димитриу по Донецкой области, сентябрь 2006
• Сопровождение и перевод членов греческой правительственной делегации во главе с заместителем министра иностранных дел П. Скандалакисом во время официального визита в Мариуполь, сентябрь 2005
• Предоставление услуг устного и письменного перевода греческим компаниям MICHANIKI S.A., Navarino Telecom S.A., EGNATIA ODOS S.A., руководству греческих городов Зографу (Афины), Холаргос (Афины), Нафпактос, Яннина, Калимнос, а также неправительственной организации «Врачи мира – Греция».
Образование / Наука
• Устный перевод и перевод материалов любой сложности
• Сопровождение и перевод делегации компании «TSAKOS Shipping & Trading S.A.» во главе с президентом П. Тсакосом во время визита в Мариуполь, июль 2005
• Предоставление услуг перевода во время официального визита в Украину делегации заместителя министра иностранных дел Греции Я. Магриотиса, а также председателя партии «Новая Демократия» К. Караманлиса, председателя парламентского комитета Греции по вопросам греков зарубежья Г. Ниотиса, Президента Всемирного совета греков зарубежья Эндрю Афенса, сентябрь 2003
• Сопровождение делегации Общества выпускников школы Зосима (г. Яннина, Греция) во главе с председателем общеста А. Далласом и мэром г. Яннина Ф. Филиосом. Киев - Донецк, июль 2002
• Сопровождение участников летних детских программ гостеприимства в оздоровительные центры Греции под эгидой Министерства иностранных дел Греции. 2000, 2001, 2002, 2004.
Высшее
Мариуполь, 1994 — 1999 гг.
Высшее
1996 — 1997 гг.
24 июля, 2023
31 июля, 2023
100 000 руб
Мария Львовна
Город
Москва local_shipping
Возраст
61 год (23 октября 1962)
Опыт работы:
27 лет и 9 месяцев
Последнее место работы:
Сотрудник, ФСБ РФ
01.1990 - 10.2017
25 апреля, 2017
100 000 руб
Резюме размещено в отрасли