Переводчик
Софья Андреевна
Возраст
21 год (10 Августа 2004)
Город
Москва
,
м. Потапово
Переезд невозможен
Полная занятость
7 лет 8 месяцев
Другое
Основные обязанности:
1) Выполнение письменного перевода манхвы (корейские комиксы) с корейского языка на русский с сохранением стилистических особенностей, эмоциональной окраски и индивидуальных речевых характеристик персонажей.
2) Редактирование и вычитка переводов, обеспечение их языковой грамотности, естественности звучания и соответствия контексту произведения.
3) Адаптация культурно обусловленных реалий, идиоматических выражений, стихов и песен, элементов разговорной речи и юмора для русскоязычной аудитории.
4) Взаимодействие с командой переводчиков и редакторов, согласование терминологии, стилистических решений и единых стандартов качества перевода.
5) Соблюдение установленных сроков выполнения задач и работа с большими объемами текстового материала.
Профессиональные достижения и приобретенные навыки:
1) Получила практический опыт художественного перевода и локализации контента с учетом языковых и культурных особенностей целевой аудитории.
2) Развила навыки литературного редактирования, стилистической правки и поиска наиболее точных переводческих решений.
3) Приобрела опыт командной работы над многоэтапными переводческими проектами, включая согласование спорных переводческих случаев и поддержание единого качества текстов.
4) Совершенствовала навыки работы с разговорной, эмоционально окрашенной и стилистически маркированной лексикой корейского языка.
5) Развила способность эффективно организовывать рабочий процесс, соблюдать дедлайны и поддерживать высокую скорость обработки текстов без снижения качества перевода.
Образование / Наука
Основные обязанности:
1) Проведение индивидуальных занятий по корейскому языку, направленных на развитие навыков понимания и использования языка в различных коммуникативных ситуациях.
2) Подготовка и адаптация учебных материалов, включая работу с аутентичными текстами, новостными статьями и аудиовизуальным контентом.
3) Объяснение лексических, грамматических и стилистических особенностей корейского языка, а также культурных реалий, влияющих на интерпретацию высказываний.
4) Проверка письменных работ обучающихся, корректировка ошибок и подбор наиболее точных языковых эквивалентов.
5) Индивидуальный подбор методик обучения с учетом целей, уровня владения языком и специфики восприятия информации учащимися.
Профессиональные достижения и приобретенные навыки:
1) Развила навыки глубокого лингвистического анализа текстов, поиска наиболее точных переводческих соответствий и объяснения смысловых и стилистических нюансов корейского языка.
2) Приобрела опыт адаптации информации для различных целевых аудиторий, что способствует выполнению качественного письменного и устного перевода.
3) Совершенствовала навыки межкультурной коммуникации и работы с языковыми единицами, не имеющими прямых эквивалентов в русском языке.
4) Развила способность быстро структурировать и доступно передавать сложную информацию, а также эффективно работать с большим объемом языкового материала.
5) Получила опыт самостоятельного планирования работы, соблюдения сроков выполнения задач и поддержания высокого уровня языковой компетенции.
Высшее
Современная культура и образование Кореи - Корейский язык
Москва, 2022 — 2026 гг.
Английский — Разговорный
Корейский — Разговорный
24 мая, 2009
20 000 руб
Евгений Алексеевич
Город
Москва
Возраст
41 год (26 мая 1985)
Опыт работы:
3 года и 4 месяца
Последнее место работы:
Системный администратор, СТРОЙИНВЕСТ-климат, ООО
01.2007 - 01.2009
26 мая, 2009
Лилия Юрьевна
Город
Москва
Возраст
37 лет (17 марта 1989)
Опыт работы:
10 месяцев
Последнее место работы:
кассир-операционист, ИП Малюкова А.Р. (магазин «Техносила») / Торговый дом "Тройка"
11.2007 - 09.2008
27 мая, 2009
Юрий Анатольевич
Город
Москва
Возраст
42 года ( 9 октября 1983)
Опыт работы:
4 года и 3 месяца
Последнее место работы:
Менеджер по продажам оборудования, Савёловский
09.2007 - 05.2009
Резюме размещено в отрасли