Переводчик
25 000 руб
Андрей Николаевич
Возраст
38 лет (18 Февраля 1986)
Город
Москва
Переезд невозможен
Полная занятость
3 года 3 месяца
Обязанности:
Normal
0
сопровождение иностранных групп во время посещения достопримечательностей города Москвы устный перевод бесед туристов и представителей компании Достижения:
Normal
0
организация туров на высоком уровне свободное общение на английском языке
Обязанности: преподавание английского языка Достижения: успешная организация учебного процесса; повышение интереса у учащихся к изучению иностранных языков
2009 — продолжаю учиться
2008 — продолжаю учиться
свободный английский язык владение технологией проведения всевозможных экскурсий навыки устного перевода экскурсий навыки преподавания английского языка Мне очень нравится работать с языками. Я попробовал себя в преподавании, туризме, немного в устном переводе. Во время работы гидом-переводчиком в мои обязанности входил не только показ достопримечательностей, но также и постоянное общение с туристами. Разнообразные беседы с носителями языка определили необходимость постоянного совершенствования как чисто языковых навыков, так и навыков объяснения реалий жизни в России, наших традиций, обычаев. Я привык заучивать новые слова " на ходу" и проводить часы в поисках ответов на вопросы, которые мне задают туристы. Вот именно этот "свободный полет" в введении экскурсий, общения с туристами отличает мою работу от стандартного проведения экскурсий, когда говорит только гид, а туристы в основном молчат и слушают. Около года назад туристы начали утверждать, что я провел как минимум пару лет в Великобритании ;)) Этот вид деятельности, конечно же, представляет ряд значительных трудностей; это и различные диалекты носителей языка; приходится работать с туристами из Австралии, США, Великобритании, Шотландии, Ирландии в рамках одного тура. Учитывая то, что они сами не очень хорошо понимают друг друга, понимание и возможность адекватного ведения беседы являются важными достижениями; свобода выбора тематики бесед также представляет определенные трудности - ведь, гид, ведущий стандартную экскурсию, знает ее наизусть, а я часто отвечаю на вопросы связанные с Грузино-Южно-Осетинским конфликтом, достижениями российских спортсменов на Олимпийских Играх, деятельностью Дмитрия Медведева и многими другими актуальными темами. На сегодняшний день я ставлю для себя следующие цели: прохождение программы "СОЛО на клавиатуре" и получение навыков печати на русском, английском, немецком языках десятипальцевым слепым методом набора; овладение терминологией коммерческого языка; углубление навыков устного, письменного перевода. Мне бы хотелось в следующем году пройти курсы при МГЛУ по специальности синхронный перевод. Опыт преподавания английского языка позволяет мне постоянно совершенствовать навыки объяснения языковых явлений.
24 июля, 2023
31 июля, 2023
100 000 руб
Мария Львовна
Город
Москва local_shipping
Возраст
61 год (23 октября 1962)
Опыт работы:
27 лет и 9 месяцев
Последнее место работы:
Сотрудник, ФСБ РФ
01.1990 - 10.2017
25 апреля, 2017
100 000 руб
Резюме размещено в отрасли