• Войти
Работа в Москве
наверх
Ищу сотрудников
Ищу работу
Создать вакансию
Подбор персонала
Войти Работа в Москве
Работа в Москве
наверх
  1. Работа в Москве
  2. База резюме
  3. ⚫ Переводчик немецкого языка✔
отправить приглашение
file_download

Переводчик немецкого языка

60 000 руб

от 19 Апреля 2016

Роман Сергеевич

Возраст

49 лет (04 Августа 1976)

Город

Москва , м. Улица 1905 года
Возможен переезд в другой город

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть контакты соискателя
Тип занятости

Полная занятость

Опыт работы

29 лет 11 месяцев

Переводчик-координатор зарубежных проектов
EAA Asset Management Consulting GmbH в Москве
Банки / Инвестиции / Лизинг
17 лет 8 месяцев,
Октябрь 2008 - продолжаю работать

Должность: переводчик-координатор зарубежных проектов (Австрия, Германия, Швейцария), персональный помощник руководителя компании (прямое подчинение).
Обязанности: разработка перспективных направлений деятельности;
работа по оперативному планированию работы по развитию зарубежных проектов компании;
управление и координирование зарубежных проектов компании по Германии, Австрии, Швейцарии;
поиск идей и разработка концепций зарубежных проектов;
ведение переговоров и деловой переписки с зарубежными компаниями (Германия, Австрия и Швейцария);
поиск объектов недвижимости, составление запросов и ведение переговоров и деловой переписки с зарубежными риэлторами (Германия, Австрия и Швейцария);
выяснение возникающих юридических или налоговых вопросов, связанных с законодательством Австрии, Германии и Швейцарии, поиск путей решения данных вопросов;
составление запросов и консультации по юридическим и налоговым вопросам в Торгово-промышленной палате Вены и других федеральных земель Австрии, Германии, Палате работников, Палате аудиторов и консультантов по налогом, патентных и строительных ведомствах, а также различных государственных органах и ведомствах, включая федеральные министерства;
выяснение юридических вопросов касательно учреждения ГмбХ и акционерных обществ, ассоциаций, федераций, частных фондов, НКО в Австрии, получения промысловых, строительных лицензий, лицензий на осуществление гостиничной и ресторанной деятельности, разрешений на использование оборудования для ресторанов и прочих лицензий;
контакт, ведение переписки и переговоров с иностранными юридическими и консалтинговыми фирмами, государственными органами, ведомствами и федеральными министерствами, окружными ведомствами, администрациями общин;
оперативное решение всех вопросов, возникающих в рамках зарубежных проектов, поиск возможных путей решения возникших проблем в ходе выполнения поставленных задач;
переводы с нем. на рус. и с рус. на нем. яз. юридической, финансовой и технической направленности, переводы договоров, предложений и ведомственных документов;
выяснение вопросов касательно ВНЖ в ведомстве МА35 и получения разрешения на пребывание в Австрии;
обзор и аналитика немецкой зарубежной прессы по определенным направлениям (экономика, финансы, право, недвижимость); обзор и аналитика ценных бумаг на зарубежных биржах (биржи Франкфурта, Берлина, Вены, Цюриха);
поиск нужной информации в сети интернет на нем. языке, работа с немецкоязычными соц. сетями;
выполнение личных поручений руководства компании: от поиска различных объектов недвижимости до заказа товаров в зарубежных интернет-магазинах.

Переводчик нем.яз/помощник руководителя представительства
SCHULTE Lebensmitteltechnik GmbH в Москве
Продажи / Торговля
2 года 5 месяцев,
Апрель 2006 - Сентябрь 2008

Должность: переводчик нем.яз/координатор/помощник руководителя представительства.
Обязанности: обработка входящей/исходящей почты, отправка факсов и электронных сообщений в головной офис в Германию, координация работы всех отделов представительства с головным офисом в Германии; выполнение переводов для технической службы, распределение заданий по отделам, отслеживание выполнения, передача информации в головной офис; координация работы нем. специалистов, составление программы пребывания совместно с технической службой (по приезду нем. специалистов для монтажа оборудования), с отделом продаж (по приезду нем. сотрудников на выставку, семинар), с технологическим отделом (по приезду технолога), своевременное получение отчётов, приём и передача немецким специалистам необходимой информации по работе с заказчиком (инструкции, рекомендации), организация его работы в РФ (регулярные звонки и т.д.);
переводы с нем. на рус. и с рус. на нем. яз. юридической, финансовой и технической направленности, переводы договоров, предложений и т.д.;
координация работы по транспорту между заказчиками и головным офисом.

Ассистент менеджера по продажам телефонных услуг
Бюро маркетинга "Ozdemir Marketing Buero", Германия в
Реклама / Маркетинг / PR
2 месяца,
Декабрь 2005 - Февраль 2006

Прямые продажи продуктов концерна Дойтче Телеком (Deutsche Telekom)

Преподаватель нем. языка
Судостроительный центр повышения квалификации (FAA), Германия в
Образование / Наука
Ноябрь 2005 - Ноябрь 2005

Курсы немецкого языка для взрослых

Преподаватель нем. языка
Немецкая Академия Служащих (DAA), Германия в
Образование / Наука
1 месяц,
Сентябрь 2005 - Октябрь 2005

Курсы немецкого языка для взрослых

Ассистент менеджера по продажам телефонных услуг
Бюро маркетинга "FAS Marketing Buero", Германия в
Реклама / Маркетинг / PR
2 года 6 месяцев,
Апрель 2003 - Октябрь 2005

Прямые продажи продуктов концерна Дойтче Телеком (Deutsche Telekom)

Научный сотрудник, ассистент научного руководителя
Университет г. Росток (Германия), философский факультет в
Образование / Наука
1 год 6 месяцев,
Сентябрь 2001 - Март 2003

Научный сотрудник, ассистент научного руководителя

Преподаватель нем. языка
Харьковский государственный медицинский университет в
Образование / Наука
2 года ,
Сентябрь 1998 - Сентябрь 2000

Преподаватель нем. языка

Переводчик-референт нем.языка/личный помощник генерального директора
Акционерное общество "Укрвтормет" в
Продажи / Торговля
3 года 7 месяцев,
Февраль 1996 - Сентябрь 1999

Обязанности: обработка входящей/исходящей почты, отправка факсов и электронных сообщений,
ведение переговоров и деловой переписки с зарубежными компаниями (Германия);
переводы с нем. на рус. и с рус. на нем. яз. юридической, финансовой и технической направленности, переводы договоров, предложений и т.д.

Образование
Харьковский национальный университет им. Каразина

Высшее (Специалист)

Иностранные языки, переводчик нем. яз.

Харьков, 1996 — 2001 гг.

Курсы и тренинги
Научная стажировка (стипендиат DAAD)
2000 — 2001 гг.

Университет г. Росток, Германия (Научно-исследовательская стажировка по теме диссертации: „Особенности и сложности перевода устойчивых оборотов с нем. на рус. язык“.)

Учебная стажировка (стипендиат DAAD)
1996 — 1997 гг.

Университет г. Росток, Германия (Учебная стажировка)

Иностранные языки

Английский — Разговорный

Немецкий — Свободное владение

О себе

• Устные и письменные переводы нем/рус, рус/нем. Специализация: техническая, юридическая, экономическая. • Оперативный поиск нужной информации в различных немецкоязычных источниках, в том числе в законодательных актах Германии, Австрии и Швейцарии. • Анализ и обработка больших объемов информации из немецкоязычных источников. • Креативное мышление, умение находить нестандартные решения в зависимости от поставленной задачи. • Перевод инструкций и технической документации, судебных решений, жалоб, встречных исков и постановлений с нем. на рус. яз. • Синхронный и последовательный перевод на переговорах с рус. на нем.яз и с рус. на нем. яз. • Практическое использование профессиональной системы перевода TRADOS. • ПК уверенный пользователь (Windows, Word, Excel, Power Point, Outlook Express), оргтехника. • Быстрая скорость печати рус/нем. • Знание современных поисковых систем. • Быстрый поиск любой немецкоязычной информации в Интернете.

Открыть контакты соискателя

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть контакты соискателя

Похожие резюме

27 октября, 2020

Личный помощник руководителя, переводчик

50 000 руб

Роман Владимирович

Город

Москва

Возраст

45 лет (15 декабря 1980)

Опыт работы:

22 года и 1 месяц

Последнее место работы:

Офис-менеджер, гид, переводчик, VizitMurmansk
10.2018 - по текущее время

отправить приглашение подробнее

1 декабря, 2015

Переводчик со знанием китайского языка

10 000 руб

Николай Николаевич

Город

Москва local_shipping

Возраст

55 лет (24 мая 1971)

Опыт работы:

29 лет и 4 месяца

Последнее место работы:

Переводчик китайского языка, Www.vokitai.ru
02.1997 - по текущее время

отправить приглашение подробнее

4 ноября, 2014

Переводчик, помощник руководителя, администратор

60 000 руб

Ольга Николаевна

Город

Москва local_shipping

Возраст

35 лет ( 3 января 1991)

Опыт работы:

2 года и 9 месяцев

Последнее место работы:

Помощник руководителя, РУП "Гомельские тепловые сети"
08.2013 - 08.2014

отправить приглашение подробнее
Все похожие резюме

Резюме размещено в отрасли

Административный персонал:
  • Другое,
  • Ассистент руководителя,
  • Переводчик
  • Переводчик
Подпишитесь на похожие резюме
к поиску резюме

Рекомендованные вакансии

Технический переводчик китайского языка

Москва

Переводчик Итальянского/Английского языков( АЛВИСА )

Москва

Переводчик Итальянского/Английского языков

Москва

Секретарь-переводчик

Москва, до 80 000 руб.

Переводчик китайского языка (Китай)

Москва, до 150 000 руб.

Популярные специализации
  • Другое
  • Менеджер по продажам
  • Менеджер по работе с клиентами
  • Продавец-консультант
  • Продавец-кассир
  • Администратор
Инструменты соискателя
  • Разместить резюме
  • Найти работу
  • Поиск вакансий
  • Каталог вакансий
  • Соглашение по содействию в трудоустройстве
  • Защита персональных данных
  • Архивный каталог
  • Вакансии по профессиям
  • Поиск по городам
Инструменты работодателя
  • Разместить вакансию
  • Найти сотрудника
  • Поиск резюме
  • Каталог резюме
  • Тарифы
  • Информер с вакансиями
  • Резюме по профессиям
Больше всего ищут
  • Бармен
  • Брокер
  • Водитель такси
  • Корреспондент
  • Охранник
  • Переводчик

© 2007 - 2026 «Карьерист.ру»

  • О нас
  • Обратная связь