Технический переводчик
12 000 руб
Максим Юрьевич
Возраст
41 год (22 Марта 1984)
Город
Москва
Переезд невозможен
Полная занятость
8 месяцев
Информационные технологии / IT / Интернет
Перевод сложных технических текстов. Свободный английский. I had some experience in the field of microcontrollers, electronics. I know the instruction set of the ADSP-218x DSPs, AVR and Microchip microcontrollers very well. I'm familar with the CVAVR software, MPLAB, Proteus, P-CAD 2001, Eagle, Sprint Layout. Responsible for planning, programming, testing and documentation in english. I work at the Institute of Chemistry Silicate Russian Academy of Sciences and I'm going to become the expert of the top skills (the candidate or the doctor of sciences), specializing in physical chemistry. My interests are a synthesis, research of structure and properties of high-temperature oxide compounds, phase equilibrium. The head of this direction in our institute - Corresponding Member of the Russian Academy of Sciences Victor Vladimirovich Gusarov. I graduated from the St.-Petersburg State Electrotechnical University and became an Engineer of the direction of “Microelectronics and Solid State Electronics”. The main areas of the profession: 1) Development and creation of modern Microelectronic devices (chips, transistors, etc.) 2) Development of promising new materials for electronic components (active, "smart" materials) 3) Plastic electronics and biomolecular electronics 4) Optical electronics (semiconductor lasers, optical fiber communication lines) 5) Nanoelectronics (perspective ultra-miniature semiconductor devices) 6) Computer simulation and design of microelectronic devices 7) Physical and biological sensors 8) Micromechanics (mechanical devices at a micro level). I am the versatile specialist in the field of Electronics and Microtechnology.
2002 — 2007 гг.
Курсы англ. языка
РАН
Английский — Базовые знания
Перевод сложных технических текстов следующей тематики: микропроцессорная техника, информационные технологии, химическая технология. Могу проходить интервью. PROMT, Lingvo, Trados. Пунктуальный, перфекционист.
10 февраля, 2017
10 000 руб
24 мая, 2017
50 000 руб
1 июня, 2009
Жанна Алекксеевна
Город
Москва local_shipping
Возраст
52 года ( 7 ноября 1973)
Опыт работы:
9 лет и 6 месяцев
Последнее место работы:
Оператор-переводчик, Эксон нефтегаз лимитед
09.2008 - 03.2009
Резюме размещено в отрасли
