Моя твоя НИППОНимайт! Как работается россиянину в японской компании

Сегодня бизнес становится выше государственных границ и культурных традиций. Историей россиянина кавказской национальности, работающего в Индии на швейцарскую компанию, уже никого не удивишь. Хочешь зарабатывать больше – приготовься к тому, что у начальника может быть иной цвет кожи, а обедать он привык с помощью палочек. Вероятно, его методы работы тоже окажутся непривычными, и не всему удастся найти рациональное объяснение.

Работа в европейской или американской компании, как правило, отличается лишь лучшей организацией труда и большей степенью ответственности, чем в российской. Ничего сверхъестественного. Но другое дело – фирма японская.

Харакири под сакурой 

Рассказы россиян о японских компаниях чаще всего сводятся к копированию стереотипов в духе «опоздал на три минуты – обязан сделать себе харакири, а твоё имя навсегда останется на доске позора». Особенно болезненно воспринимают японский формат работники российского госсектора, равно как и представители тех сфер, где трудовую отдачу сложно «нащупать» или представить в таблице Excel. Тем, кто приходит в рабочий кабинет для имитации деятельности, работа в японской компании покажется не только странной, но и оскорбительной – «ведь там придётся работать!» Не выйти на перекур, не отпроситься на час («поезд же в десять приходит»). Фиксация времени ухода из офиса и просмотр скриншотов с компьютера – вообще психотравма для свободной личности, отказывающейся понимать, что компанию интересует прежде всего результат работы, а не внутренний мир исполнителя.

Впрочем, не стоит приравнивать такие меры контроля к бездушию. Наоборот: работа в японской компании – это больше, чем работа. Это часть жизни. Вы можете быть на примете у японской компании, начиная со старших курсов вуза, и ещё за год до окончания знать, что получите место. Вам дадут проявить себя даже в непрофильных областях. Смена должностей в первый год работы – нормальная практика. Вас будут обучать и развивать – японская компания не станет разбрасываться кадрами и выстраивать очереди перед кабинетом «эйчара».

Итак, если вы получили приглашение на интервью в японскую компанию или вот-вот защитите диплом, зная, что будете там работать, приготовьтесь к следующему.

Зона ответственности. В японской компании «вассал моего вассала – не мой вассал». Начальник крайне требователен к нижестоящему начальнику, но вежлив и лоялен к его подчинённым. Если вы начальник в чём-либо провинившегося отдела, то получать пинки за недоделки подчинённых придётся вам и только вам. За то, что недосмотрели, недопроверили. Но это не значит, что вам и вашим подчинённым доверят выполнять лишь какую-то конкретную работу и не дадут выйти за рамки компетенции. Наоборот: вам придётся регулярно выходить из зоны комфорта и самостоятельно решать проблемы, с которыми вы ни разу не сталкивались. Возник правовой вопрос? Разберитесь в нём сами. И только если сами никак – идите к штатным юристам.

Не «работать», а «сделать». Избитая формулировка «работа на результат» для японской компании действительно актуальна. Японец сделает работу не для вида, а как следует. И трое проверяющих придирчиво его проконтролируют. Идиома «работаю как лошадь» не скажет японцу ни о чём. Трудоголизм для него – это результаты, а не проведённое в офисе время. Правда, сделав работу раньше, уйти домой всё равно не получится.

Дисциплина. Опоздав на три минуты, вы не нанесёте компании миллионных убытков, но нарушите дисциплину. «Если можно одному, значит, можно всем, и тогда придёт хаос», «где три минуты, там и пять, а потом и десять». Сразу же вам, вероятно, не скажут, что вы не самурай, а тварь дрожащая, но после второго опоздания припомнят и первое.

Концентрация на работе. Работник японской фирмы не позволит себе выполнять работу, параллельно заглядывая в новостную ленту Facebook и общаясь с курьером интернет-магазина: «Да-да, Молодогвардейская, 15, там за пиццерией серое здание, второй подъезд». Вопреки стереотипам, вас не будут регулярно задерживать в офисе до голодного обморока, но в течение рабочего времени придётся концентрироваться только на делах.

Поспешать медленно. Даже если вы демонстрируете бОльшую компетентность, чем уровень решений, которые вам доверили, вас не поторопятся повышать. Очень вероятно, что вышестоящую должность вы получите лишь по достижении определённого возраста.

Отношение ко времени. Японская компания – это экстракт рациональности. Японцы умеют считать минуты и конвертировать их в доход или убытки. Десять минут, потраченные вами впустую, компания посчитает потерей для себя. Задержка отчёта будет приравнена к остановке ветки метро в час пик. Возможно, начальник даже не станет смотреть аналитическую записку, подготовленную вами строго к 12:00, но выход за дедлайн расстроит корпоративный часовой механизм. «Завтра часам к четырём соберёмся», — условятся в российской компании. Но встреча начнётся в 17.30 из-за того, что предыдущее совещание началось с опозданием и затянулось. В японской компании и договорятся, и соберутся в 16.15. Вопросы не будут неожиданными для участников совещания и не выстроятся в цепочку алогизмов, которые никто не готов услышать.

Репетиции и моделирование. В японских компаниях заранее готовятся к важным событиям. Перед редким визитом президента компании его маршрут по городу заранее «протестируют», фиксируя проведённое в пробках время. Предупреждён – вооружён. Японец не переложит ответственность на обстоятельства (погоду, заторы, отключение интернета), если не убедится, что сам предпринял всё от него зависящее.

Как ни странно, японцы не считают россиян ленивыми, а лишь признают, что им не хватает грамотной организации. Попадая в японскую компанию, россиянин, как правило, легко вливается в коллектив и показывает высокие результаты. А японские компании умеют мотивировать и оценивать сделанную на совесть работу. 

Любая перепечатка в электронных или бумажных СМИ материалов портала возможна только с обозначением первоисточника — careerist.ru.

Разместить резюме Добавить вакансию