День филолога в России

Ежегодно 25 мая свой карьерный праздник – День филолога в России, отмечают все те, кто так или иначе связан с изучением и преподаванием языкового и литературного творчества: преподаватели, библиотекари, переводчики, учителя и т.д. В этот день команда Карьерист.ру поздравляет всех российских филологов с их профессиональным праздником и желает им самых высоких достижений на их трудовом поприще. Пускай ваша жизнь складывается также хорошо, как словесные конструкции, а мысли всегда наполняются глубоким литературным смыслом. Пусть чистота и культура речи остаются самыми главными вашими задачами, а знания и кругозор постоянно расширяются. Огромного терпения, громких побед и неисчерпаемого вдохновения в вашем светлом труде, где бы и кем вы ни работали!

С праздником, дорогие российские филологи!

История профессии

Интересно, что дата празднования профессионального дня филологов не приурочена к конкретному событию – единственная найденная нами связь, это то, что он празднуется на следующий день, после Дня славянской письменности. Причиной тому, возможно, выступает то, что российская филология, как наука о языке, считается достаточно молодой отраслью – само слово «филология» появилось в лексиконе российских языковедов лишь к середине XIX века. Тем не менее наука о языке впервые сформировалась как сфера еще при Михаиле Ломоносове в XVIII веке. Известный ученый узрел проблему в том, что его студентам запрещалось проходить обучение на русском языке – оно производилось на латыни, в результате чего студенты знали ее лучше родного языка.

В результате перехода Ломоносова на русский, российская наука повсеместно стала переходить на него тоже.

Им же, в середине XVIII века, была создана первая грамматика русского языка, где он разграничил славянские и зарубежные разговорные формы. Не меньший вклад в развитие русской словесности сделал современник Ломоносова, поэт, переводчик и филолог Василий Тредиаковский. Их общий последователь, профессор Московского университета Антон Барсов, стал первым собирателем русского фольклора и поспособствовал возрождению риторики и теории словесности, которые стали основой для зарождения российской филологии. С середины XIX словесные науки стали именовать «филологическими» – сначала так назвали один из факультетов СПбГУ, а позже это понятие твердо вошло в лексикон языковедов.

В течение большей части XIX века, филология воспринималась учеными как единая наука, однако, к концу столетия, по мере развития дисциплины, она была разделена на лингвистику, литературоведение и изучение фольклора. Многие языковеды того времени оценили это как исчезновение филологии как науки, и превращение ее в научный принцип. Независимо от оценок, российская филология того времени находилась на качественно высоком времени, что продолжилось с приходом советской власти. Так, советская филология опиралась на знания, полученные на протяжении двух прошедших веков, которые дополнились научными открытиями современников. Благодаря государственной поддержке науки, филология советского периода развивалась колоссальными темпами, в результате чего ученые выделили несколько десятков направлений ее изучения, а соответственно, и школ. Она характеризовалась не только бесчисленным количеством подходов и направлений изучения, но и разнообразием научных парадигм, в результате чего мы и имеем сегодня огромное количество профессий, так или иначе связанных с языковедением и филологией.

Сложно посчитать количество современных российских филологов – ими считается каждый выпускник филологического и педагогического факультета. Тем не менее каждый из них заслуживает сегодня на самые искренние поздравления.

Филологи на рынке труда

Как мы уже сказали, филология предполагает огромное количество профессий, которые условно можно разделить на 2 направления деятельности – теоретическое и практическое. Первые занимаются изучением языков, написанием рецензий, созданием научных трудов – такие филологи, как правило, работают в исследовательских центрах и институтах. Практики же обычно работают в образовательных учреждениях, редакциях, средствах массовой информации – обычно, это учителя, преподаватели, переводчики, литературоведы, журналисты, корректоры, редакторы и прочие специалисты, чья работа связана с обучением, написанием и обработкой текста. Важным условием освоения одной из филологических профессий является природная грамотность, внимательность и усидчивость, а также получение соответствующего высшего образования.

Безупречная грамотность – одно из важных конкурентных преимуществ филолога на рынке труда.
Дело в том, что обладают ей лишь хорошие специалисты-филологи, а это открывает им огромные перспективы далеко за пределами филологии и бюджетной сферы, где их предел – это 25 тыс. рублей в месяц, стопки тетрадей и отсутствие свободного времени. Например, филологи со знанием иностранных языков станут востребованными еще будучи студентами: частные уроки, коммерческие, живые и литературные переводы, сопровождение иностранных туристов – все это представляется неплохой подработкой, и в перспективе позволяет стать настоящим востребованным профессионалом еще до получения диплома. В этой специализации можно «не напрягаясь» зарабатывать 40-50 тыс. рублей, а работая fulltime – 100 тыс. рублей и выше.

Не меньше перспектив, например, в СМИ и интернет-изданиях. Качественные и грамотные статьи – жизненно важное условие существование любого такого ресурса, поэтому филологов трудоустраивают «на ура». Средний заработок тут будет не меньше 50-60 тыс. рублей. Высшей квалификацией считается редактура – работа редактором, корректором в изданиях и редакциях. Там филологи могут претендовать на 80-90 тыс. рублей. Так что сомнений нет – филологи еще долго останутся востребованными на рынке труда.

 

Разместить резюме Добавить вакансию